Flamingosi - Ruska - перевод текста песни на немецкий

Ruska - Flamingosiперевод на немецкий




Ruska
Russin
Dok vozim kroz grad
Während ich durch die Stadt fahre,
lagano dodajem gas
gebe ich langsam Gas,
mislim na nju sto nije tu
denke an sie, die nicht hier ist,
gde li je sad
wo sie wohl jetzt ist.
Postoji grad
Es gibt eine Stadt,
tu sam je sreo
dort habe ich sie getroffen,
na trgu sto je beo
auf dem Platz, der weiß ist
i od snega je ceo
und ganz aus Schnee.
Ona stoji sama
Sie steht dort allein,
miris votke i duvana
der Duft von Wodka und Tabak,
Boze, kakav grad, kakva zemlja
Gott, was für eine Stadt, was für ein Land,
koga ceka, ispod Kremlja
auf wen sie wohl wartet, unter dem Kreml.
Hocu da pridjem ali vec se smeje
Ich will näher kommen, aber sie lächelt schon,
Boze tako me greje taj jezik koji prica
Gott, wie mich diese Sprache wärmt, die sie spricht,
tako mi prija Rusija, Moskva
mir gefällt Russland, Moskau so sehr,
ona i ja, Rusija, Moskva, ona i ja
sie und ich, Russland, Moskau, sie und ich.
I kad se setim ja
Und wenn ich mich erinnere,
setnje pored jezera
an den Spaziergang am See,
gde sreo sam se s' njenim usnama, one time
wo ich ihre Lippen traf, zum ersten Mal,
dusa odzvanja, sa mnom peva cela Rusija
meine Seele widerhallt, ganz Russland singt mit mir.
Opet pada sneg, opet pada sneg
Wieder fällt Schnee, wieder fällt Schnee.
Asfalt je vreo Beograd ceo
Der Asphalt ist heiß, ganz Belgrad,
noc je teska Balkanska prava
die Nacht ist schwer, echt Balkan,
cuju se trube, mirise radza
man hört Trompeten, es riecht nach Schnaps,
na splavu je pesma a mene boli glava
auf dem Floß wird gesungen und mir tut der Kopf weh.
Ne mogu da spavam
Ich kann nicht schlafen,
jer samo nju sanjam
weil ich nur von ihr träume,
samo nju sanjam
nur von ihr träume.
Pored nje je Neva kraj mene je Sava
Neben ihr ist die Newa, neben mir die Save,
hiljadu milja Evrope nas spaja
tausend Meilen Europa verbinden uns,
ona i ja, to je prica bez kraja
sie und ich, das ist eine Geschichte ohne Ende,
ona i ja, prica bez kraja
sie und ich, eine Geschichte ohne Ende.
Stavljam glavu pod Terazijsku cesmu
Ich halte meinen Kopf unter den Terazije-Brunnen,
al' i dalje cujem, onu istu pesmu
aber ich höre immer noch dasselbe Lied.





Авторы: Tradicional, Jugoslav R Petrovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.