Flannel Albert - Lifeline - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flannel Albert - Lifeline




I can't run when you're pullin' me in
Я не могу убежать, когда ты втягиваешь меня в это.
It's a lie
Это ложь.
When I say you're right
Когда я говорю, что ты прав.
Because it feels so good when I'm lettin' you win
Потому что мне так хорошо, когда я позволяю тебе победить.
Whatever helps get me out of the hole that I'm in
Что бы ни помогло мне выбраться из ямы в которой я нахожусь
Phone in my lifeline I want her
Телефон на линии моей жизни я хочу ее
Don't act surprised that I called tonight
Не притворяйся удивленным, что я позвонил сегодня вечером.
You swear to God that it's all you
Ты клянешься Богом, что это все ты.
I swear to God that it's real this time
Клянусь Богом, на этот раз все по-настоящему.
Tell me what do you do these days
Скажи мне, чем ты занимаешься в последнее время?
Catchin' glimpses of the competition
Ловлю проблески соперничества
Go and bend their back and proclaim they miss ya
Иди, согни их спину и объяви, что они скучают по тебе.
I'm the type that just only listen look
Я из тех кто просто слушает и смотрит
I walk the line a little too much
Я слишком часто перехожу черту.
Unwanted demons I've been admittin'
Нежеланные демоны, которых я признаю.
But I went and spent 22 bucks
Но я пошел и потратил 22 доллара.
On drinks for you that's a big deal
На выпивку для тебя это большое дело
Not the money but the act of it
Не деньги, а само действие.
Want you raising both hands like an activist
Хочу, чтобы ты поднял обе руки, как активист.
So the shirt slide off ya
Так что рубашка соскальзывает с тебя
Duck when she hit me up like a boxer
Пригнись, когда она ударит меня, как боксер.
Between the both of us who gets the Oscar
Между нами кто получит Оскара
Who gets the last word
Кому принадлежит последнее слово
Who gives the Nikes to the teeth
Кто дает "найки" в зубы?
Who cares just put it on me
Кому какое дело просто надень его на меня
Movements ill-defined but find the rhythm quickly
Движения нечеткие, но я быстро нахожу ритм,
You know it's always easy with me
ты же знаешь, со мной это всегда легко.
But don't mean it's good
Но это не значит, что это хорошо.
But good don't win anyway
Но добро все равно не побеждает.
Subject me to your fate
Вверь меня своей судьбе.
Take me to better days
Забери меня в лучшие дни.
I'm you for a change
Для разнообразия я-это ты.
I'm a seed in the wind
Я-семя на ветру.
I do it when you say when
Я делаю это когда ты говоришь когда
Instead of playin' pretend
Вместо того, чтобы притворяться.
I'll tell you
Я скажу тебе ...
I can't run when you're pullin' me in
Я не могу убежать, когда ты втягиваешь меня в это.
It's a lie
Это ложь.
When I say you're right
Когда я говорю, что ты прав.
Because it feels so good when I'm lettin' you win
Потому что мне так хорошо, когда я позволяю тебе победить.
Whatever helps get me out of the hole that I'm in
Что бы ни помогло мне выбраться из ямы в которой я нахожусь
Phone in my lifeline I want her
Телефон на линии моей жизни я хочу ее
Don't act surprised that I called tonight
Не притворяйся удивленным, что я позвонил сегодня вечером.
You swear to God that it's all you
Ты клянешься Богом, что это все ты.
I swear to God that it's real this time
Клянусь Богом, на этот раз все по-настоящему.
One foot in the doorway with ya
Одной ногой в дверном проеме с тобой.
Switch up imminent
Переход неизбежен
Say we need options like M&Ms
Скажем, нам нужны такие варианты, как M&Ms
Plenty of fish in the sea for ya
В море полно рыбы для тебя.
I got 'em waiting on me like Tsukiji
Они ждут меня, как Цукидзи.
And they wanna meet me
И они хотят встретиться со мной.
Can't change you, always on the TV
Я не могу изменить тебя, ты всегда на экране телевизора.
I might need that more than the spineless type
Возможно, мне это нужно больше, чем бесхребетному типу.
Give me a reminder what a night feel like
Напомни мне, что такое ночь.
Imma peddle the feelings that keep your face in my vision when I am faded
Я буду торговать чувствами, которые удерживают твое лицо в моем поле зрения, когда я исчезаю.
Prayin' when you give me the truth that I can take it
Молюсь, когда ты даешь мне правду, чтобы я мог принять ее.
Any which way that it go it could split the jury
В любом случае это может расколоть жюри
But when you put your foot down that Ayesha Curry
Но когда ты ставишь ногу на эту Айшу Карри
Know I like that shit, we don't need to hurry up
Знаешь, мне нравится это дерьмо, нам не нужно торопиться.
But it'd be nice for the two of us
Но это было бы здорово для нас двоих.
Oh yeah
О да
It's not like we're doin' much anyway
В любом случае, у нас не так уж много дел.
You and me together like the sun comin' up
Ты и я вместе, как восходящее солнце.
But don't mean it's good
Но это не значит, что это хорошо.
But good don't win anyway
Но добро все равно не побеждает.
Subject me to your fate
Вверь меня своей судьбе.
Take me to better days
Забери меня в лучшие дни.
I'm you for a change
Для разнообразия я-это ты.
I'm a seed in the wind
Я-семя на ветру.
I do it when you say when
Я делаю это когда ты говоришь когда
Instead of playin' pretend
Вместо того, чтобы притворяться.
Phone in my lifeline I want her
Телефон на линии моей жизни я хочу ее
Don't act surprised that I called tonight
Не притворяйся удивленным, что я позвонил сегодня вечером.
You swear to God that it's all you
Ты клянешься Богом, что это все ты.
I swear to God that it's real this time
Клянусь Богом, на этот раз все по-настоящему.
Phone in my lifeline I want her
Телефон на линии моей жизни я хочу ее
Don't act surprised that I called tonight
Не притворяйся удивленным, что я позвонил сегодня вечером.
You swear to God that it's all you
Ты клянешься Богом, что это все ты.
(I'm not here to waste your time)
здесь не для того, чтобы тратить твое время)
I swear to God that it's real this time
Клянусь Богом, на этот раз все по-настоящему.
But you said one day that you could save my life
Но однажды ты сказал, что можешь спасти мне жизнь.
Oh right
О да
Because if I deserve whatever you were given
Потому что если я заслуживаю того, что тебе дали ...
Recall you said that I had saved your life
Помнишь, ты говорил, что я спас тебе жизнь?
That time
В тот раз ...





Авторы: Albert Joo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.