Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
I′ll
say
my
piece
Ich
schätze,
ich
sage
meine
Meinung
You
say
that
you
wanna
be
with
the
artist
Du
sagst,
du
willst
mit
dem
Künstler
zusammen
sein
Well
none
of
my
singles
have
ever
charted
Nun,
keine
meiner
Singles
war
je
in
den
Charts
But
that's
okay
Aber
das
ist
okay
Cause
my
head
straight
Denn
mein
Kopf
ist
klar
You
don′t
gotta
worry
'bout
a
line
of
white
girls
that'll
scream
my
name
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
eine
Schlange
weißer
Mädels,
die
meinen
Namen
schreien
That′s
pure
cocaine
Das
ist
reines
Kokain
Don′t
you
wanna
say
you
got
in
on
the
ground
floor
Willst
du
nicht
sagen,
du
warst
von
Anfang
an
dabei
A
lotta
other
things
that
you
could
use
that
mouth
for
Viele
andere
Dinge,
für
die
du
diesen
Mund
benutzen
könntest
Push
you
away
when
I
feel
I
want
you
around
more
Stoße
dich
weg,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
dich
mehr
um
mich
haben
will
We
could
wait
until
we
figure
it
out
or
Wir
könnten
warten,
bis
wir
es
herausgefunden
haben,
oder
Just
say
fuck
it
Einfach
drauf
scheißen
Goin
with
the
flow
on
some
Bruce
Lee
shit
Mit
dem
Strom
schwimmen,
so
Bruce-Lee-mäßig
You
got
it
to
a
T
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
Got
that
loose
leaf
drip
Hast
diesen
lockeren
Stil
Talk
like
that
then
you
move
like
this
Sprichst
so,
dann
bewegst
du
dich
so
Oh
you
draw
a
crowd
like
midtown
New
Years
traffic
Oh,
du
ziehst
eine
Menge
an
wie
der
Verkehr
in
Midtown
an
Silvester
But
I
got
the
drive
and
you
can't
get
past
it
Aber
ich
habe
den
Antrieb,
und
du
kommst
nicht
daran
vorbei
Saying
I′m
your
man,
it
depends
who's
asking
Sagen,
ich
bin
dein
Mann,
es
kommt
darauf
an,
wer
fragt
But
I
guess
I′ll
say
my
piece
Aber
ich
schätze,
ich
sage
meine
Meinung
I
feel
some
shit
I
can't
ignore
Ich
fühle
etwas,
das
ich
nicht
ignorieren
kann
When
you
go
walking
out
the
door
Wenn
du
zur
Tür
hinausgehst
Oh
you
do
sumthin′
to
me
Oh,
du
tust
mir
etwas
an
Oh
you
do
sumthin'
to
me
Oh,
du
tust
mir
etwas
an
I
feel
some
shit
I
can't
ignore
Ich
fühle
etwas,
das
ich
nicht
ignorieren
kann
When
you
go
walking
out
the
door
Wenn
du
zur
Tür
hinausgehst
Oh
you
do
sumthin′
to
me
Oh,
du
tust
mir
etwas
an
Oh
you
do
sumthin′
to
me
Oh,
du
tust
mir
etwas
an
Now
that
we've
explored
all
the
upsides
Jetzt,
da
wir
alle
Vorteile
ausgelotet
haben
You
would
say
you′re
still
fully
down
right
Du
würdest
sagen,
du
bist
immer
noch
voll
dabei,
oder?
Right
down
the
block
put
some
liquor
in
a
bag
yeah
the
brown
type
Gleich
um
die
Ecke,
Schnaps
in
eine
Tüte,
ja,
die
braune
Sorte
Step
up
on
a
roof
we
ain't
gotta
hit
the
town
I′m
cool
with
some
Steigen
wir
auf
ein
Dach,
wir
müssen
nicht
in
die
Stadt,
mir
reicht
etwas
Locked
doors,
haze,
and
background
dramas
Verschlossene
Türen,
Dunst
und
Hintergrunddramen
Lights
on,
faded,
my
shirt
on
ya
Lichter
an,
benebelt,
mein
Hemd
an
dir
Do
shit,
do
it
all,
don't
mask
it
Mach
Zeug,
mach
alles,
versteck
es
nicht
Then
you
look
up
at
me
say
I
just
might
call
ya
Dann
schaust
du
zu
mir
auf
und
sagst,
ich
könnte
dich
vielleicht
anrufen
Ok
got
it
Okay,
verstanden
So
far
gone
on
some
Aubrey
shit
So
weit
weg,
auf
so
Aubrey-Art
If
we
cut
it
off
there′s
a
lot
I'd
miss
Wenn
wir
es
beenden,
gäbe
es
viel,
das
ich
vermissen
würde
Talk
like
that
then
we
feel
like
this
Sprichst
so,
dann
fühlen
wir
uns
so
Oh
you
draw
a
crowd
like
rush
hour
LA
traffic
Oh,
du
ziehst
eine
Menge
an
wie
der
Berufsverkehr
in
LA
But
I
got
the
drive
and
you
can't
get
past
it
Aber
ich
habe
den
Antrieb,
und
du
kommst
nicht
daran
vorbei
Saying
I′m
your
man,
it
depends
who′s
asking
Sagen,
ich
bin
dein
Mann,
es
kommt
darauf
an,
wer
fragt
But
I
guess
I'll
say
my
piece
Aber
ich
schätze,
ich
sage
meine
Meinung
I
feel
some
shit
I
can′t
ignore
Ich
fühle
etwas,
das
ich
nicht
ignorieren
kann
When
you
go
walking
out
the
door
Wenn
du
zur
Tür
hinausgehst
Oh
you
do
sumthin'
to
me
Oh,
du
tust
mir
etwas
an
Oh
you
do
sumthin′
to
me
Oh,
du
tust
mir
etwas
an
I
feel
some
shit
I
can't
ignore
Ich
fühle
etwas,
das
ich
nicht
ignorieren
kann
When
you
go
walking
out
the
door
Wenn
du
zur
Tür
hinausgehst
Oh
you
do
sumthin′
to
me
Oh,
du
tust
mir
etwas
an
Oh
you
do
sumthin'
to
me
Oh,
du
tust
mir
etwas
an
I
feel
some
shit
I
can't
ignore
Ich
fühle
etwas,
das
ich
nicht
ignorieren
kann
When
you
go
walking
out
the
door
Wenn
du
zur
Tür
hinausgehst
Oh
you
do
sumthin′
to
me
Oh,
du
tust
mir
etwas
an
Oh
you
do
sumthin′
to
me
Oh,
du
tust
mir
etwas
an
I
feel
some
shit
I
can't
ignore
Ich
fühle
etwas,
das
ich
nicht
ignorieren
kann
When
you
go
walking
out
the
door
Wenn
du
zur
Tür
hinausgehst
Oh
you
do
sumthin′
to
me
Oh,
du
tust
mir
etwas
an
Oh
you
do
sumthin'
to
me
Oh,
du
tust
mir
etwas
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Joo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.