Flans - Ay! - перевод текста песни на немецкий

Ay! - Flansперевод на немецкий




Ay!
Ach!
Fue en un profundo, y fue muy segundo
Es geschah tief drinnen, und es war nur ein Augenblick
Cuando yo dije me doy, me doy
Als ich sagte, ich gebe mich hin, ich gebe mich hin
No era por pena, pero qué pena
Es war nicht aus Kummer, aber welch ein Jammer
No conocer tanto amor
So viel Liebe nicht gekannt zu haben
No es muy bueno ir diciendo
Es ist nicht sehr gut, herumzuerzählen
Sólo él me hizo eso, eso
Nur er hat mir das angetan, das, das
Ay, yo no puedo sin su amor
Ach, ich kann nicht ohne seine Liebe
Yo no pue
Ich kann nich-
Yo no puedo sin los besos de esos
Ich kann nicht ohne jene Küsse
Ay, quiero mucho más que más
Ach, ich will viel mehr als mehr
Quiero más
Ich will mehr
De esos presos que estoy beso, beso
Von diesen Küssen, die mich fesseln, Kuss, Kuss
Fue por lo hundido, de mi vestido
Es war wegen des tiefen Ausschnitts meines Kleides
Que derrapé en este amor
Dass ich in diese Liebe hineinschlitterte
Mantos de amantes, pecados de antes
Mäntel von Liebhabern, Sünden von früher
Y yo desnuda
Und ich nackt
No es muy bueno ir diciendo
Es ist nicht sehr gut, herumzuerzählen
Sólo él me hizo eso, eso
Nur er hat mir das angetan, das, das
Ay, yo no puedo sin su amor
Ach, ich kann nicht ohne seine Liebe
Yo no pue
Ich kann nich-
Yo no puedo sin los besos de esos
Ich kann nicht ohne jene Küsse
Ay, quiero mucho más que más
Ach, ich will viel mehr als mehr
Quiero más
Ich will mehr
De esos presos que estoy beso, beso
Von diesen Küssen, die mich fesseln, Kuss, Kuss
Ay, yo no puedo sin su amor
Ach, ich kann nicht ohne seine Liebe
Yo no pue
Ich kann nich-
Yo no puedo sin los besos de esos
Ich kann nicht ohne jene Küsse
Bésame, bésame mucho
Küss mich, küss mich sehr
Fue en un profundo, y fue muy segundo
Es geschah tief drinnen, und es war nur ein Augenblick
Cuando yo dije me doy, me doy
Als ich sagte, ich gebe mich hin, ich gebe mich hin
No era por pena, pero qué pena
Es war nicht aus Kummer, aber welch ein Jammer
No conocer tanto amor
So viel Liebe nicht gekannt zu haben
No es muy bueno ir diciendo
Es ist nicht sehr gut, herumzuerzählen
Sólo él me hizo eso, eso
Nur er hat mir das angetan, das, das





Авторы: Giorgio Vanni, Liliana Felipe, C. De Onofrio, P. Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.