Текст и перевод песни Flans - El Mundo de Dum Dum (Canción)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo de Dum Dum (Canción)
Мир Дам Дама (Песня)
Más
de
una
vez,
llévame
Не
раз,
возьми
меня
A
tu
imaginación,
В
свой
мир
фантазий,
Para
ver
desde
allí
Чтобы
увидеть
оттуда
En
el
centro
tu
interior,
В
самой
глубине
твоей
души,
El
mundo
de
Dum
Dum.
Мир
Дам
Дама.
Llega,
siempre
dando
vueltas,
Приходишь,
вечно
кружась,
Viajar,
por
toda
la
Tierra
Путешествуешь
по
всей
Земле,
Visitar,
todos
sus
viejos
amigos
Навещаешь
всех
своих
старых
друзей
Y
otros
nuevos
conocidos,
И
новых
знакомых,
Siempre
distraído.
Вечно
рассеянный.
Hoy
quédate
conmigo.
Сегодня
останься
со
мной.
Más
de
una
vez
llévame,
Не
раз
возьми
меня,
A
tu
imaginación,
В
свой
мир
фантазий,
Para
ver
desde
allí
Чтобы
увидеть
оттуда
En
el
centro
tu
interior,
В
самой
глубине
твоей
души,
El
mundo
de
Dum
Dum.
Мир
Дам
Дама.
Vi-vo
miles
de
leyendas
Жи-ву
тысячи
легенд,
Cuen-tos
de
todos
lo
tiempos.
Сказ-ки
всех
времён.
Quiero
ver,
a
través
de
tu
mirada
Хочу
видеть
сквозь
твой
взгляд,
Yo
me
siento
hechizada
Я
чувствую
себя
околдованной,
Oyendo
tus
palabras.
Слушая
твои
слова.
Me
encantan
las
estrellas!
Я
обожаю
звёзды!
Dime
Dum
Dum,
cuéntame
Скажи
мне,
Дам
Дам,
расскажи,
Cuántos
mundos
puede
haber
Сколько
миров
может
быть,
Y
si
puedes
volver
con
el
amanecer.
И
можешь
ли
ты
вернуться
с
рассветом.
Viajando
en
espiral!
Путешествуя
по
спирали!
Adentro
el
centro
Внутри,
в
самой
глубине,
Mirando
sueños
Смотрим
на
сны
Más
de
una
vez
llévame
Не
раз
возьми
меня
A
tu
imaginación,
В
свой
мир
фантазий,
Para
ver
desde
allí
Чтобы
увидеть
оттуда
En
el
centro
tu
interior.
В
самой
глубине
твоей
души.
El
mundo
de
Dum
Dum
Мир
Дам
Дама
(Ese
es
mi
mundo,
(Это
мой
мир,
Te
invito
a
mi
mundo!)
Приглашаю
тебя
в
свой
мир!)
El
mundo
de
Dum
Dum
Мир
Дам
Дама
Dime
Dum
Dum
cuéntame
(qué?)
Скажи
мне,
Дам
Дам,
расскажи
(что?)
Cuántos
mundos
puede
haber
(Ohh!)
Сколько
миров
может
быть
(Ох!)
Y
si
puedes
volver
con
el
amanecer
(No
sé)
И
можешь
ли
ты
вернуться
с
рассветом
(Не
знаю)
Viajando
en
espiral.
Путешествуя
по
спирали.
Más
de
una
vez
llévame
Не
раз
возьми
меня
A
tu
imaginación,
В
свой
мир
фантазий,
Para
ver
desde
allí
Чтобы
увидеть
оттуда
En
el
centro
tu
interior.
В
самой
глубине
твоей
души.
El
mundo
de
Dum
Dum
Мир
Дам
Дама
(Todos
sus
viejos
amigos
(Всех
своих
старых
друзей
Y
otros
nuevos
conocidos
И
новых
знакомых
Siempre
distraído)
Вечно
рассеянный)
Vivo
miles
de
leyendas
Живу
тысячи
легенд,
Cuentos
de
todos
los
tiempos
Сказки
всех
времён.
Viajando
en
espiral
Путешествуя
по
спирали
Mirando
sueños
Смотрим
на
сны
(Ese
es
mi
mundo,
(Это
мой
мир,
Te
invito
a
mi
mundo!)
Приглашаю
тебя
в
свой
мир!)
Más
de
una
vez
llévame
Не
раз
возьми
меня
A
tu
imaginación,
В
свой
мир
фантазий,
Para
ver
desde
allí
Чтобы
увидеть
оттуда
En
el
centro
tu
interior.
В
самой
глубине
твоей
души.
(Yo
tengo
mis
propios
mundos
(У
меня
есть
свои
миры,
Algunos
se
llaman
"sueños"
Некоторые
называются
"сны",
Otros
no
sé
cómo
llamarlos)
Другие
не
знаю,
как
назвать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.