Flans - En El Boulevard (Corre, Corre) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flans - En El Boulevard (Corre, Corre)




En El Boulevard (Corre, Corre)
On The Boulevard (Run, Run)
El otro día te pasar
I saw you pass by the other day
Cuando ibas corriendo por el boulevard
As you were running down the boulevard
Entonces me paré
So I stopped
Y a subir a mi coche
And to get in my car
Te invité e e
I invited you and
Volteaste tu cara
You turned your face
Quitaste tus gafas
You took off your glasses
Tus ojos cafés miré, e, e
I saw your brown eyes, e, e
Y después de una hora
And after an hour
Lo logré subir
I managed to get you in
Y mi radio en el momento
And my radio at the moment
Yo lo prendí
I turned it on
Busqué la sintonía
I looked for the station
Con mejores melodías
With the best melodies
Todo vino sin control
Everything came without control
Miré el restrovisor
I looked in the rearview mirror
La avenida era toda mía
The avenue was all mine
Y corre, corre, corre por el boulevard
And run, run, run down the boulevard
Corre, corre, corre, sin mirar atrás
Run, run, run, without looking back
Corre, corre, corre, te voy a atrapar
Run, run, run, I'm going to catch you
Corre, corre, corre, ya no puedo más
Run, run, run, I can't take it anymore
Y en eso tus ojos miré
And in that I saw your eyes
Y de me enamoré
And I fell in love with you
Y en eso yo te pregunté
And in that I asked you
Si mi novio querías ser
If you wanted to be my boyfriend
Y me dijiste que
And you told me that
El otro día te vi pasar
I saw you pass by the other day
Cuando ibas corriendo por el boulevard
As you were running down the boulevard
Entonces me paré
So I stopped
Y al subir a mi coche te invité
And when I got in my car I invited you
Volteaste tu cara
You turned your face
Quitaste tus gafas
You took off your glasses
Tus ojos cafés miré
I saw your brown eyes
Y después de una hora
And after an hour
Yo me emocioné
I got excited
Y del nervio en el momento
And from the nerves at the moment
Tartamudié
I stammered
Busqué el carmín más rojo
I looked for the reddest lipstick
El polvo más vistoso
The most colorful powder
Todo vino sin control
Everything came without control
Te querías un aventón
You wanted a ride
Ni mi nombre me preguntó
You didn't even ask my name
Y corre, corre, corre por el boulevard
And run, run, run down the boulevard
Corre, corre, corre, sin mirar atrás
Run, run, run, without looking back
Corre, corre, corre, te voy a atrapar
Run, run, run, I'm going to catch you
Corre, corre, corre, ya no puedo más
Run, run, run, I can't take it anymore
En eso tus ojos miré
In that I saw your eyes
Y de ti me enamoré
And I fell in love with you
Y en eso yo te pregunté
And in that I asked you
Si mi novio querías ser
If you wanted to be my boyfriend
Y me dijiste que
And you told me that
El otro día te vi pasar
I saw you pass by the other day
Corre, corre, corre, sin mirar atrás
Run, run, run, without looking back
Ibas corriendo por el boulevard
You were running down the boulevard
Corre, corre, corre, te voy a atrapar
Run, run, run, I'm going to catch you
Corre, corre, corre, ya no puedo más
Run, run, run, I can't take it anymore
Corre, corre, corre por el boulevard
Run, run, run down the boulevard
Corre, corre, corre, sin mirar atrás
Run, run, run, without looking back
Corre, corre, corre, te voy a atrapar
Run, run, run, I'm going to catch you





Авторы: Mauricio Abaroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.