Flareslxl - Broken Mirror - перевод текста песни на немецкий

Broken Mirror - Flareslxlперевод на немецкий




Broken Mirror
Zerbrochener Spiegel
Written in the stars can someone take a photo
In den Sternen geschrieben, kann jemand ein Foto machen
You base your self-esteem off your stupid fucking YOLO's
Du stützt dein Selbstwertgefühl auf deine dummen verdammten YOLO's
You must think you're so fulfilled but really you're still hollow
Du musst denken, du bist so erfüllt, aber wirklich bist du immer noch leer
After the fronting, your sorrows downed in Monte Carlo
Nach der Fassade ertränkst du deine Sorgen in Monte Carlo
Why
Warum
Do you decide to believe all the lies
Entscheidest du dich, all die Lügen zu glauben
If you don't love yourself
Wenn du dich selbst nicht liebst
Then you're just looking in a broken mirror
Dann schaust du nur in einen zerbrochenen Spiegel
Life is a bitch but I don't fear
Das Leben ist eine Schlampe, aber ich fürchte mich nicht
Maybe if I move fast y'all will not hear
Vielleicht, wenn ich mich schnell bewege, werdet ihr alle nichts hören
Maybe if I stay still y'all won't know I'm here
Vielleicht, wenn ich still bleibe, werdet ihr alle nicht wissen, dass ich hier bin
I'm walking off the edge like I'm walking on the pier
Ich gehe über den Rand, als ob ich auf dem Pier gehe
I got too many demons
Ich habe zu viele Dämonen
They itching for trouble you know they be fiending
Sie juckt es nach Ärger, du weißt, sie sind gierig danach
Pull up with a mop and I might just go clean it
Ich komme mit einem Mopp an und könnte es einfach sauber machen
You asking for death well I guess I'll be reaping
Du bittest um den Tod, na dann schätze ich, ich werde ernten
Only tell you once
Ich sag's dir nur einmal
Imma never go repeat it
Ich werde es niemals wiederholen
If you really be sleeping
Wenn du wirklich schläfst
You probably sleep therapeutic
Schläfst du wahrscheinlich therapeutisch
Clock out clock out
Ausstempeln, ausstempeln
Bitch I be rocking out rocking out
Schlampe, ich rocke ab, rocke ab
Riding with the top down top down
Fahre mit offenem Verdeck, offenem Verdeck
Got you niggas locked down locked down
Hab euch Niggas festgesetzt, festgesetzt
Y'all don't have a chance y'all gon rot now rot now
Ihr alle habt keine Chance, ihr werdet jetzt verrotten, verrotten
I'm running out of time I gotta pop now pop now yeah
Mir läuft die Zeit davon, ich muss jetzt explodieren, explodieren, yeah
Written in the stars can someone take a photo
In den Sternen geschrieben, kann jemand ein Foto machen
You base your self-esteem off your stupid fucking YOLO's
Du stützt dein Selbstwertgefühl auf deine dummen verdammten YOLO's
You must think you're so fulfilled but really you're still hollow
Du musst denken, du bist so erfüllt, aber wirklich bist du immer noch leer
After the fronting, your sorrows downed in Monte Carlo
Nach der Fassade ertränkst du deine Sorgen in Monte Carlo
Why
Warum
Do you decide to believe all the lies
Entscheidest du dich, all die Lügen zu glauben
If you don't love yourself
Wenn du dich selbst nicht liebst
Then you're just looking in a broken mirror
Dann schaust du nur in einen zerbrochenen Spiegel
SOS
SOS
We're going down I don't know what's left
Wir gehen unter, ich weiß nicht, was übrig ist
I don't know what happened
Ich weiß nicht, was passiert ist
I could give you a guess
Ich könnte dir eine Vermutung geben
You're stuck in the past tense
Du steckst in der Vergangenheitsform fest
You should let go and forget
Du solltest loslassen und vergessen
Abort abort
Abbruch, Abbruch
Maybe we're going down for the best
Vielleicht gehen wir zum Besten unter
I got my feelings lassoed up
Ich habe meine Gefühle mit dem Lasso eingefangen
Imma paint my future Picasso yeah
Ich werde meine Zukunft malen, Picasso, yeah
I can see myself in a drop ship yeah
Ich kann mich in einem Drop-Ship sehen, yeah
Yeah one seated lambo like a cockpit yeah
Yeah, einsitziger Lambo wie ein Cockpit, yeah
I got my feelings lassoed up
Ich habe meine Gefühle mit dem Lasso eingefangen
Imma paint my future Picasso yeah
Ich werde meine Zukunft malen, Picasso, yeah
I can see myself in a drop ship yeah
Ich kann mich in einem Drop-Ship sehen, yeah
Yeah one seated lambo like a cockpit yeah
Yeah, einsitziger Lambo wie ein Cockpit, yeah
Written in the stars can someone take a photo
In den Sternen geschrieben, kann jemand ein Foto machen
You base your self-esteem off your stupid fucking YOLO's
Du stützt dein Selbstwertgefühl auf deine dummen verdammten YOLO's
You must think you're so fulfilled but really you're still hollow
Du musst denken, du bist so erfüllt, aber wirklich bist du immer noch leer
After the fronting, your sorrows downed in Monte Carlo
Nach der Fassade ertränkst du deine Sorgen in Monte Carlo
Why
Warum
Do you decide to believe all the lies
Entscheidest du dich, all die Lügen zu glauben
If you don't love yourself
Wenn du dich selbst nicht liebst
Then you're just looking in a broken mirror
Dann schaust du nur in einen zerbrochenen Spiegel





Авторы: Angelo Poblete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.