Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Mirror
Zerbrochener Spiegel
Written
in
the
stars
can
someone
take
a
photo
In
den
Sternen
geschrieben,
kann
jemand
ein
Foto
machen
You
base
your
self-esteem
off
your
stupid
fucking
YOLO's
Du
stützt
dein
Selbstwertgefühl
auf
deine
dummen
verdammten
YOLO's
You
must
think
you're
so
fulfilled
but
really
you're
still
hollow
Du
musst
denken,
du
bist
so
erfüllt,
aber
wirklich
bist
du
immer
noch
leer
After
the
fronting,
your
sorrows
downed
in
Monte
Carlo
Nach
der
Fassade
ertränkst
du
deine
Sorgen
in
Monte
Carlo
Do
you
decide
to
believe
all
the
lies
Entscheidest
du
dich,
all
die
Lügen
zu
glauben
If
you
don't
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
liebst
Then
you're
just
looking
in
a
broken
mirror
Dann
schaust
du
nur
in
einen
zerbrochenen
Spiegel
Life
is
a
bitch
but
I
don't
fear
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
aber
ich
fürchte
mich
nicht
Maybe
if
I
move
fast
y'all
will
not
hear
Vielleicht,
wenn
ich
mich
schnell
bewege,
werdet
ihr
alle
nichts
hören
Maybe
if
I
stay
still
y'all
won't
know
I'm
here
Vielleicht,
wenn
ich
still
bleibe,
werdet
ihr
alle
nicht
wissen,
dass
ich
hier
bin
I'm
walking
off
the
edge
like
I'm
walking
on
the
pier
Ich
gehe
über
den
Rand,
als
ob
ich
auf
dem
Pier
gehe
I
got
too
many
demons
Ich
habe
zu
viele
Dämonen
They
itching
for
trouble
you
know
they
be
fiending
Sie
juckt
es
nach
Ärger,
du
weißt,
sie
sind
gierig
danach
Pull
up
with
a
mop
and
I
might
just
go
clean
it
Ich
komme
mit
einem
Mopp
an
und
könnte
es
einfach
sauber
machen
You
asking
for
death
well
I
guess
I'll
be
reaping
Du
bittest
um
den
Tod,
na
dann
schätze
ich,
ich
werde
ernten
Only
tell
you
once
Ich
sag's
dir
nur
einmal
Imma
never
go
repeat
it
Ich
werde
es
niemals
wiederholen
If
you
really
be
sleeping
Wenn
du
wirklich
schläfst
You
probably
sleep
therapeutic
Schläfst
du
wahrscheinlich
therapeutisch
Clock
out
clock
out
Ausstempeln,
ausstempeln
Bitch
I
be
rocking
out
rocking
out
Schlampe,
ich
rocke
ab,
rocke
ab
Riding
with
the
top
down
top
down
Fahre
mit
offenem
Verdeck,
offenem
Verdeck
Got
you
niggas
locked
down
locked
down
Hab
euch
Niggas
festgesetzt,
festgesetzt
Y'all
don't
have
a
chance
y'all
gon
rot
now
rot
now
Ihr
alle
habt
keine
Chance,
ihr
werdet
jetzt
verrotten,
verrotten
I'm
running
out
of
time
I
gotta
pop
now
pop
now
yeah
Mir
läuft
die
Zeit
davon,
ich
muss
jetzt
explodieren,
explodieren,
yeah
Written
in
the
stars
can
someone
take
a
photo
In
den
Sternen
geschrieben,
kann
jemand
ein
Foto
machen
You
base
your
self-esteem
off
your
stupid
fucking
YOLO's
Du
stützt
dein
Selbstwertgefühl
auf
deine
dummen
verdammten
YOLO's
You
must
think
you're
so
fulfilled
but
really
you're
still
hollow
Du
musst
denken,
du
bist
so
erfüllt,
aber
wirklich
bist
du
immer
noch
leer
After
the
fronting,
your
sorrows
downed
in
Monte
Carlo
Nach
der
Fassade
ertränkst
du
deine
Sorgen
in
Monte
Carlo
Do
you
decide
to
believe
all
the
lies
Entscheidest
du
dich,
all
die
Lügen
zu
glauben
If
you
don't
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
liebst
Then
you're
just
looking
in
a
broken
mirror
Dann
schaust
du
nur
in
einen
zerbrochenen
Spiegel
We're
going
down
I
don't
know
what's
left
Wir
gehen
unter,
ich
weiß
nicht,
was
übrig
ist
I
don't
know
what
happened
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
I
could
give
you
a
guess
Ich
könnte
dir
eine
Vermutung
geben
You're
stuck
in
the
past
tense
Du
steckst
in
der
Vergangenheitsform
fest
You
should
let
go
and
forget
Du
solltest
loslassen
und
vergessen
Abort
abort
Abbruch,
Abbruch
Maybe
we're
going
down
for
the
best
Vielleicht
gehen
wir
zum
Besten
unter
I
got
my
feelings
lassoed
up
Ich
habe
meine
Gefühle
mit
dem
Lasso
eingefangen
Imma
paint
my
future
Picasso
yeah
Ich
werde
meine
Zukunft
malen,
Picasso,
yeah
I
can
see
myself
in
a
drop
ship
yeah
Ich
kann
mich
in
einem
Drop-Ship
sehen,
yeah
Yeah
one
seated
lambo
like
a
cockpit
yeah
Yeah,
einsitziger
Lambo
wie
ein
Cockpit,
yeah
I
got
my
feelings
lassoed
up
Ich
habe
meine
Gefühle
mit
dem
Lasso
eingefangen
Imma
paint
my
future
Picasso
yeah
Ich
werde
meine
Zukunft
malen,
Picasso,
yeah
I
can
see
myself
in
a
drop
ship
yeah
Ich
kann
mich
in
einem
Drop-Ship
sehen,
yeah
Yeah
one
seated
lambo
like
a
cockpit
yeah
Yeah,
einsitziger
Lambo
wie
ein
Cockpit,
yeah
Written
in
the
stars
can
someone
take
a
photo
In
den
Sternen
geschrieben,
kann
jemand
ein
Foto
machen
You
base
your
self-esteem
off
your
stupid
fucking
YOLO's
Du
stützt
dein
Selbstwertgefühl
auf
deine
dummen
verdammten
YOLO's
You
must
think
you're
so
fulfilled
but
really
you're
still
hollow
Du
musst
denken,
du
bist
so
erfüllt,
aber
wirklich
bist
du
immer
noch
leer
After
the
fronting,
your
sorrows
downed
in
Monte
Carlo
Nach
der
Fassade
ertränkst
du
deine
Sorgen
in
Monte
Carlo
Do
you
decide
to
believe
all
the
lies
Entscheidest
du
dich,
all
die
Lügen
zu
glauben
If
you
don't
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
liebst
Then
you're
just
looking
in
a
broken
mirror
Dann
schaust
du
nur
in
einen
zerbrochenen
Spiegel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Poblete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.