Flash - Côté est - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flash - Côté est




Côté est
East Side
J'aperçois les gyros donc obligé d'bouger
I see the gyros, so I have to move
De l'autre côté d'la tess j'ai connu la re-gue
On the other side of the tess I knew the re-gue
34 c'est l'adresse tu connais le rainté
34 is the address, you know the rainté
34 côté est
34 east side
En kitcha en palace
In kitcha in the palace
Do maman sa lass
Do Mom's lass
Grandit dans les quartiers chauds
Grew up in the hot neighborhoods
Dans des HLM pas beaucoup de place
In HLM not much space
La mentale Jammie
The Jammie mentality
Le p'tit il a grandit
The little one grew up
For real pani tomy
For real pani tomy
Philip j'roule une doze, toi remballes t'as chaussette
Philip I'm rolling a doze, you pack your socks
Maman s'inquiète tout le temps dans ma fusée
Mom is worried all the time in my rocket
Bon dans la zik j'commence à réaliser
Well in the zik I'm starting to realize
De base j'étais mé-cra, focus banalisée
Basically I was me-cra, focus banalized
Philip j'roule une doze, toi remballes t'as chaussette
Philip I'm rolling a doze, you pack your socks
Maman s'inquiète tout le temps dans ma fusée
Mom is worried all the time in my rocket
Bon dans la zik j'commence à réaliser
Well in the zik I'm starting to realize
De base j'étais mé-cra, focus banalisée
Basically I was me-cra, focus banalized
J'aperçois les gyros donc obligé d'bouger
I see the gyros, so I have to move
De l'autre côté d'la tess j'ai connu la re-gue
On the other side of the tess I knew the re-gue
34 c'est l'adresse tu connais le rainté
34 is the address, you know the rainté
34 côté est
34 east side
Grandit kon en killa
Grew up kon en killa
AQUILA
AQUILA
À qui la faute
Whose fault
Moi j'voulais juste cette vie
I just wanted this life
Grandit kon en killa
Grew up kon en killa
AQUILA
AQUILA
À qui la faute
Whose fault
Moi j'voulais juste cette vie
I just wanted this life
Moi j'voulais juste cette vie
I just wanted this life
J'voulais juste cette vie d'artiste
I just wanted this life as an artist
Des j'fois j'souris
Sometimes I smile
Des fois j'suis triste
Sometimes I'm sad
Depi l'époque ouais de en glisse
Since the time yeah of en glisse
Pas comprenn neg sa changer
Don't understand neg it changes
Depi ka détaille 100 g
Since it details 100 g
Grandit au soleil
Grew up in the sun
Mais en zone la sa toujou danger
But in the zone it's always dangerous
Philip j'roule une doze, toi remballes t'as chaussette
Philip I'm rolling a doze, you pack your socks
Maman s'inquiète tout le temps dans ma fusée
Mom is worried all the time in my rocket
Bon dans la zik j'commence à réaliser
Well in the zik I'm starting to realize
De base j'étais mé-cra, focus banalisée
Basically I was me-cra, focus banalized
Philip j'roule une doze, toi remballes t'as chaussette
Philip I'm rolling a doze, you pack your socks
Maman s'inquiète tout le temps dans ma fusée
Mom is worried all the time in my rocket
Bon dans la zik j'commence à réaliser
Well in the zik I'm starting to realize
De base j'étais mé-cra, focus banalisée
Basically I was me-cra, focus banalized
J'aperçois les gyros donc obligé d'bouger
I see the gyros, so I have to move
De l'autre côté d'la tess j'ai connu la re-gue
On the other side of the tess I knew the re-gue
34 c'est l'adresse tu connais le rainté
34 is the address, you know the rainté
34 côté est
34 east side
J'aperçois les gyros donc obligé d'bouger
I see the gyros, so I have to move
De l'autre côté d'la tess j'ai connu la re-gue
On the other side of the tess I knew the re-gue
34 c'est l'adresse tu connais le rainté
34 is the address, you know the rainté
34 côté est
34 east side





Авторы: Sanders Condoris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.