Текст и перевод песни Flash - Côté est
J'aperçois
les
gyros
donc
obligé
d'bouger
I
see
the
gyros,
so
I
have
to
move
De
l'autre
côté
d'la
tess
j'ai
connu
la
re-gue
On
the
other
side
of
the
tess
I
knew
the
re-gue
34
c'est
l'adresse
tu
connais
le
rainté
34
is
the
address,
you
know
the
rainté
En
kitcha
en
palace
In
kitcha
in
the
palace
Do
maman
sa
lass
Do
Mom's
lass
Grandit
dans
les
quartiers
chauds
Grew
up
in
the
hot
neighborhoods
Dans
des
HLM
pas
beaucoup
de
place
In
HLM
not
much
space
La
mentale
Jammie
The
Jammie
mentality
Le
p'tit
il
a
grandit
The
little
one
grew
up
For
real
pani
tomy
For
real
pani
tomy
Philip
j'roule
une
doze,
toi
remballes
t'as
chaussette
Philip
I'm
rolling
a
doze,
you
pack
your
socks
Maman
s'inquiète
tout
le
temps
dans
ma
fusée
Mom
is
worried
all
the
time
in
my
rocket
Bon
dans
la
zik
j'commence
à
réaliser
Well
in
the
zik
I'm
starting
to
realize
De
base
j'étais
mé-cra,
focus
banalisée
Basically
I
was
me-cra,
focus
banalized
Philip
j'roule
une
doze,
toi
remballes
t'as
chaussette
Philip
I'm
rolling
a
doze,
you
pack
your
socks
Maman
s'inquiète
tout
le
temps
dans
ma
fusée
Mom
is
worried
all
the
time
in
my
rocket
Bon
dans
la
zik
j'commence
à
réaliser
Well
in
the
zik
I'm
starting
to
realize
De
base
j'étais
mé-cra,
focus
banalisée
Basically
I
was
me-cra,
focus
banalized
J'aperçois
les
gyros
donc
obligé
d'bouger
I
see
the
gyros,
so
I
have
to
move
De
l'autre
côté
d'la
tess
j'ai
connu
la
re-gue
On
the
other
side
of
the
tess
I
knew
the
re-gue
34
c'est
l'adresse
tu
connais
le
rainté
34
is
the
address,
you
know
the
rainté
Grandit
kon
en
killa
Grew
up
kon
en
killa
À
qui
la
faute
Whose
fault
Moi
j'voulais
juste
cette
vie
là
I
just
wanted
this
life
Grandit
kon
en
killa
Grew
up
kon
en
killa
À
qui
la
faute
Whose
fault
Moi
j'voulais
juste
cette
vie
là
I
just
wanted
this
life
Moi
j'voulais
juste
cette
vie
là
I
just
wanted
this
life
J'voulais
juste
cette
vie
d'artiste
I
just
wanted
this
life
as
an
artist
Des
j'fois
j'souris
Sometimes
I
smile
Des
fois
j'suis
triste
Sometimes
I'm
sad
Depi
l'époque
ouais
de
en
glisse
Since
the
time
yeah
of
en
glisse
Pas
comprenn
neg
sa
changer
Don't
understand
neg
it
changes
Depi
ka
détaille
100
g
Since
it
details
100
g
Grandit
au
soleil
Grew
up
in
the
sun
Mais
en
zone
la
sa
toujou
danger
But
in
the
zone
it's
always
dangerous
Philip
j'roule
une
doze,
toi
remballes
t'as
chaussette
Philip
I'm
rolling
a
doze,
you
pack
your
socks
Maman
s'inquiète
tout
le
temps
dans
ma
fusée
Mom
is
worried
all
the
time
in
my
rocket
Bon
dans
la
zik
j'commence
à
réaliser
Well
in
the
zik
I'm
starting
to
realize
De
base
j'étais
mé-cra,
focus
banalisée
Basically
I
was
me-cra,
focus
banalized
Philip
j'roule
une
doze,
toi
remballes
t'as
chaussette
Philip
I'm
rolling
a
doze,
you
pack
your
socks
Maman
s'inquiète
tout
le
temps
dans
ma
fusée
Mom
is
worried
all
the
time
in
my
rocket
Bon
dans
la
zik
j'commence
à
réaliser
Well
in
the
zik
I'm
starting
to
realize
De
base
j'étais
mé-cra,
focus
banalisée
Basically
I
was
me-cra,
focus
banalized
J'aperçois
les
gyros
donc
obligé
d'bouger
I
see
the
gyros,
so
I
have
to
move
De
l'autre
côté
d'la
tess
j'ai
connu
la
re-gue
On
the
other
side
of
the
tess
I
knew
the
re-gue
34
c'est
l'adresse
tu
connais
le
rainté
34
is
the
address,
you
know
the
rainté
J'aperçois
les
gyros
donc
obligé
d'bouger
I
see
the
gyros,
so
I
have
to
move
De
l'autre
côté
d'la
tess
j'ai
connu
la
re-gue
On
the
other
side
of
the
tess
I
knew
the
re-gue
34
c'est
l'adresse
tu
connais
le
rainté
34
is
the
address,
you
know
the
rainté
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanders Condoris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.