Flash Sound feat. Анатолий Оль & Anton Slam - Дождь - перевод текста песни на немецкий

Дождь - Flash Sound , Anton Slam перевод на немецкий




Дождь
Regen
- дождь прошу тебя, не надо,
- Regen, ich bitte dich, tu es nicht,
Ты не стучись в моё, в моё окно.
Klopfe nicht an mein, an mein Fenster.
Я хочу, что б была рядом, да кому я смог открыть?
Ich will, dass sie bei mir ist, doch wem konnte ich mich öffnen?
Сердце свое...
Mein Herz...
- дождь прошу тебя, не надо,
- Regen, ich bitte dich, tu es nicht,
Ты не стучись в моё, в моё окно.
Klopfe nicht an mein, an mein Fenster.
Я хочу, что б была рядом, да кому я смог открыть?
Ich will, dass sie bei mir ist, doch wem konnte ich mich öffnen?
Сердце свое...
Mein Herz...
Капли дождя, стучат по стеклу,
Regentropfen, klopfen ans Glas,
Этот звук из моих глаз выбивает слезу.
Dieses Geräusch treibt mir Tränen in die Augen.
Я вспомнил любовь, что давно уже ушла,
Ich erinnerte mich an die Liebe, die schon lange fort ist,
Я вспомнил то чувство, когда вокруг пустота!
Ich erinnerte mich an das Gefühl, wenn alles um mich herum leer ist!
Когда хочется кричать, но это не поможет,
Wenn man schreien möchte, aber es nicht hilft,
Обиды изнутри, тебя тут потихоньку гложат!
Kränkungen von innen, dich langsam zerfressen!
Когда бой огромным камнем, к горлу подпирает,
Wenn ein Kloß, wie ein riesiger Stein, im Hals steckt,
Вообщем тем кто был в разлуке, те об этом знают.
Kurzum, wer getrennt war, der weiß, wovon ich spreche.
Дождь памяти воскресил старую любовь,
Der Regen hat die Erinnerung an die alte Liebe wiederbelebt,
И от этого сердце застучало.
Und davon hat mein Herz angefangen zu schlagen.
Дождь памяти воскресил обиду,
Der Regen hat die Erinnerung an die Kränkung wiederbelebt,
Когда хотелось убежать, и не подавать виду!
Als ich weglaufen und mir nichts anmerken lassen wollte!
Когда сердце разделилось на две половины,
Als mein Herz sich in zwei Hälften teilte,
В одной из них остались, лишь обиды льдины.
In einer von ihnen blieben nur Eisschollen der Kränkung.
Во второй, огонь любви, ещё не погас,
In der zweiten ist das Feuer der Liebe noch nicht erloschen,
И постоянно мне, напоминает о нас...
Und erinnert mich ständig an uns...
- дождь прошу тебя, не надо,
- Regen, ich bitte dich, tu es nicht,
Ты не стучись в моё, в моё окно.
Klopfe nicht an mein, an mein Fenster.
Я хочу, что б была рядом, да кому я смог открыть?
Ich will, dass sie bei mir ist, doch wem konnte ich mich öffnen?
Сердце свое...
Mein Herz...
- дождь прошу тебя, не надо,
- Regen, ich bitte dich, tu es nicht,
Ты не стучись в моё, в моё окно.
Klopfe nicht an mein, an mein Fenster.
Я хочу, что б была рядом, да кому я смог открыть?
Ich will, dass sie bei mir ist, doch wem konnte ich mich öffnen?
Сердце свое...
Mein Herz...





Авторы: тихон маслов, антон панов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.