Что
согревает
нас
- это
тот
внезапный
вопрос
Was
uns
wärmt
- ist
diese
unerwartete
Frage
Между
нами
километры
шагов,
дорог
Zwischen
uns
sind
Kilometer
von
Schritten,
von
Wegen
Я
жду
встречи
с
тобой,
где
бы
я
нибыл
Ich
warte
auf
ein
Treffen
mit
dir,
wo
immer
ich
bin
Я
всегда
приеду,
и
не
отпустит
та
тонкая
нить!
Ich
werde
immer
kommen,
und
dieser
dünne
Faden
wird
mich
nicht
loslassen!
Над
нами
звёздное
небо,
там
где
летают
кометы
Über
uns
der
Sternenhimmel,
wo
Kometen
fliegen
Чем-то
напомнило
жизнь
- заметил
я
это
Es
erinnerte
mich
irgendwie
an
das
Leben
- das
bemerkte
ich
Объятия
твои
сильнее
костра
Deine
Umarmungen
sind
stärker
als
ein
Feuer
Жалко,
что
порой
дали
разделяют
меня
Schade,
dass
mich
manchmal
die
Ferne
trennt
Я
никогда
не
забуду
твою
тëплую
постель
Ich
werde
nie
dein
warmes
Bett
vergessen
Ту
квартиру
на
третьем,
где
мечты
были
только
о
тебе
Diese
Wohnung
im
dritten
Stock,
wo
meine
Träume
nur
von
dir
handelten
Только
о
тебе
Nur
von
dir
Только
о
тебе
Nur
von
dir
Тянет
к
тебе,
словно
вверх
Es
zieht
mich
zu
dir,
wie
nach
oben
И
километры
- нам
не
помеха
Und
Kilometer
sind
für
uns
kein
Hindernis
Тянет
к
тебе,
словно
вверх
Es
zieht
mich
zu
dir,
wie
nach
oben
И
километры
- нам
не
помеха
Und
Kilometer
sind
für
uns
kein
Hindernis
Километры
дорог
- словно
на
шее
петля
Kilometer
von
Wegen
- wie
eine
Schlinge
um
den
Hals
Не
отпускай
мою
руку,
прошу
я
тебя!
Lass
meine
Hand
nicht
los,
ich
bitte
dich!
Эти
грустные
обещания,
любовь
тает
как
лëд
Diese
traurigen
Versprechungen,
Liebe
schmilzt
wie
Eis
Километры
между
нами,
ты
так
далеко
Kilometer
zwischen
uns,
du
bist
so
weit
weg
И
всë
так
нелегко,
всë
так
же
тяжело
Und
alles
ist
so
schwer,
immer
noch
so
schwer
Я
умру,
утону,
но
не
в
ласки
твоей
Ich
werde
sterben,
ertrinken,
aber
nicht
in
deiner
Zärtlichkeit
Ты
прощай,
прости,
я
не
хочу
встречи
с
тобой
Leb
wohl,
verzeih
mir,
ich
will
dich
nicht
mehr
treffen
Ты
знаешь,
мне
намного
стало
лучше
без
тебя
Du
weißt,
es
geht
mir
viel
besser
ohne
dich
Капают
слëзы
по
щекам,
кап-кап-кап
Tränen
laufen
über
meine
Wangen,
tropf-tropf-tropf
Я
упаду,
но
это
пустяк
Ich
werde
fallen,
aber
das
ist
eine
Kleinigkeit
Опять
слëзы
по
щекам,
кап-кап-кап
Wieder
Tränen
über
meine
Wangen,
tropf-tropf-tropf
Я
не
хочу
быть
с
тобой
вот
так
Ich
will
nicht
so
mit
dir
zusammen
sein
Тянет
к
тебе,
словно
вверх
Es
zieht
mich
zu
dir,
wie
nach
oben
И
километры
- нам
не
помеха
Und
Kilometer
sind
für
uns
kein
Hindernis
Тянет
к
тебе,
словно
вверх
Es
zieht
mich
zu
dir,
wie
nach
oben
И
километры
- нам
не
помеха
Und
Kilometer
sind
für
uns
kein
Hindernis
Километры
дорог
- словно
на
шее
петля
Kilometer
von
Wegen
- wie
eine
Schlinge
um
den
Hals
Не
отпускай
мою
руку,
прошу
я
тебя!
Lass
meine
Hand
nicht
los,
ich
bitte
dich!
Километры
дорог
- словно
на
шее
петля
Kilometer
von
Wegen
- wie
eine
Schlinge
um
den
Hals
Не
отпускай
мою
руку,
прошу
я
тебя!
Lass
meine
Hand
nicht
los,
ich
bitte
dich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: неделько вячеслав вячеславович, маслов тихон алексеевич, калинин максим витальевич
Альбом
Розы
дата релиза
22-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.