Flash - El Farolito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flash - El Farolito




El Farolito
The Little Lantern
Dentro tuyo, dentro tuyo están las llaves
Inside you, inside you are the keys
Solas, solas esperan tus manos
Alone, they await your hands
Tanto buscar, tanto buscar por afuera
Searching so much, searching so much outside
Y ahora te y ahora te gana el desgano
And now, now you're overcome with discouragement
Es tan difícil decir
It's so hard to say
Todas las cosas que siento
All the things that I feel
A veces yo quiero oír
Sometimes I want to hear
Sólo lo que dice el viento
Only what the wind says
No necesito que recuerdes ya mi nombre
I don't need you to remember my name anymore
No necesito que me digas a dónde querés llegar
I don't need you to tell me where you want to go
Ni si conmigo estás vengándote de un hombre
Nor if you're taking revenge on a man with me
No es necesario que preguntes qué es lo que te quiero dar
You don't have to ask what I want to give you
Porque ahora yo quiero ver
Because now I want to see
Tus piernas nena tan fuertes
Your legs, my dear, so strong
Atrapándome en su red
Trapping me in their net
Llevándome para siempre
Taking me away forever
Dame un poquito de tu amor
Give me a little bit of your love
Para el corazón
For my heart
Dame un poquito, por favor
Give me a little bit, please
Que no viene mal
It won't hurt
Un farolito de ilusión
A little lantern of hope
Para el corazón
For my heart
Dejame que te vea cerquita
Let me see you up close
Cerquita por hoy
Up close for today
Que no viene mal
It won't hurt
Así que te quiero ver
So I want to see you
Remando nena muy fuerte
Rowing, my dear, very hard
A veces podés perder
Sometimes you can lose
Y creo que hoy tenemos suerte
And I think today we're lucky
Dame un poquito de tu amor
Give me a little bit of your love
Para el corazón
For my heart
Dame un poquito, por favor
Give me a little bit, please
Que no viene mal
It won't hurt
Un farolito de ilusión
A little lantern of hope
Para el corazón
For my heart
Dejame que te vea cerquita
Let me see you up close
Cerquita por hoy
Up close for today
Que no viene mal
It won't hurt
Solamente quiero oír
I just want to hear
Solamente quiero oír
I just want to hear
Todas las cosas que siento
All the things that I feel
Todas las cosas que siento
All the things that I feel
Solamente quiero oír
I just want to hear
Solamente quiero oír
I just want to hear
Todas las cosas que siento
All the things that I feel
Todas las cosas que siento
All the things that I feel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.