Текст и перевод песни Flashy Ice Cream feat. Santa Salut - Glaç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arenas
movedizas,
historias
malditas
Quicksand,
cursed
stories
Me
pierdo
aunque
haya
pistas
I
get
lost
even
though
there
are
clues
No
siento
fuerzas
aunque
me
insistas
I
don't
feel
strong
even
if
you
insist
Demasiado
presente
lo
que
ya
está
atrás
Too
present
what
is
already
behind
Oye,
dónde
vas,
para
y
observa
qué
hay
detrás
Hey,
where
are
you
going?
Stop
and
look
what’s
behind
No
saps
què
passarà
al
matí
quan
t′aixeques
del
matalàs
You
don’t
know
what
will
happen
in
the
morning
when
you
get
out
of
bed
No
ets
capaç
de
allargar
cap
braç
per
You
are
not
able
to
reach
out
Ajudar
al
que
et
trobes
al
mig
del
pas
To
help
the
one
you
find
in
the
middle
of
the
way
PASSEGES
I
T'EN
VAS
YOU
PASS
AND
GO
Tinc
l′animà
freda
com
el
glaç
My
soul
is
cold
as
ice
Després
serà
aigua
i
deprés
serà
gas,
vaig
pel
terrat
com
un
gat
Then
it
will
be
water
and
then
it
will
be
gas,
I
go
on
the
roof
like
a
cat
La
llibreta
oberta,
el
boli
ben
agafat
The
notebook
open,
the
pen
well
held
Serà
per
sempre
l'amistat?
Ja
no
tinc
el
cap
quadrat
Will
friendship
last
forever?
My
head
is
not
squared
anymore
Ja
no
busco
excuses
perquè
la
música
m'ha
salvat
I'm
not
looking
for
excuses
anymore
because
music
saved
me
Sé
que
estic
del
revés
com
un
ratpenat,
però
m′ajuda
a
volar
en
picat
I
know
I'm
upside
down
like
a
bat,
but
it
helps
me
fly
up
high
Això
es
rap
en
contra
de
la
maldat
This
is
rap
against
evil
No
sé
si
t′has
percatat,
que
ja
he
catat
tot
tipus
d'esclat
I
don't
know
if
you
noticed,
that
I
have
already
tasted
all
kinds
of
bursts
No
saps
res
del
meu
passat,
només
busco
la
veritat
You
know
nothing
about
my
past,
I’m
just
looking
for
the
truth
Patriarcat
per
erigir
ciutats
(Yeh,
yeh),
cada
dia
un
pas
en
fals
Patriarchy
to
erect
cities
(Yeh,
yeh),
every
day
a
false
step
Estic
fent
trial
per
triar
el
que
val
I'm
doing
a
trial
to
choose
what's
worth
Aguantar
i
cada
punyal,
lluito
per
ser
ben
adalt
To
hold
on
and
every
stab,
I
fight
to
be
high
up
Escupo
ràbia,
fumo
Aràbia
I
spit
rage,
I
smoke
Arabia
Com
un
ocellet,
nena,
tancat
a
la
gàbia
Like
a
little
bird,
baby,
locked
in
a
cage
Troba′m
a
flatar
com
els
macarrons
de
l'àvia,
paraula
Find
me
puffing
like
grandma's
macaroni,
word
Soc
el
que
castigaven
darrere
l′aula
I'm
the
one
they
punished
in
the
back
of
the
classroom
I
ara
els
nens
m'escolten
com
al
puto
professor
And
now
the
kids
listen
to
me
like
the
fucking
teacher
Sí
o
no,
qué
pasó,
dia
a
dia
estem
millor
Yes
or
no,
what
happened,
day
by
day
we
are
better
Sense
pasta,
sense
horari,
tot
fumat
rulant
per
el
barri
Without
pasta,
without
a
schedule,
all
smoked
rolling
around
the
neighborhood
Si
vols
anells
te′ls
faig
amb
el
fum
de
la
haze
If
you
want
rings,
I'll
make
them
for
you
with
the
haze
smoke
Jo
he
vist
a
camells
més
honrats
que
presidents
I
have
seen
camels
more
honorable
than
presidents
I
ara
mira'm,
i
ara
mira'm,
ballant
al
punt
de
mira
And
now
look
at
me,
now
look
at
me,
dancing
at
gunpoint
Només
notes
la
soga
quan
estira
You
only
notice
the
rope
when
it
pulls
I
en
una
rima
explico
més
que
tu
en
tota
la
teva
vida
And
in
one
rhyme
I
explain
more
than
you
do
in
your
whole
life
Moltes
paraules,
però
totes
mentida
Many
words,
but
all
lies
Sé
que
hi
han
problemes
i
el
primer
que
es
gira
I
know
there
are
problems
and
the
first
one
to
turn
És
el
primer
que
es
caga
quan
no
té
la
clica
darrera,
yeah
Is
the
first
one
who
shits
himself
when
he
doesn’t
have
the
clique
behind,
yeah
No
em
sento
un
gàngster,
però
sí
que
somio
amb
cadenes
d′or
(D′or)
I
don't
feel
like
a
gangster,
but
I
do
dream
of
gold
chains
(Gold)
Poder
escriure
el
teu
nom
en
una
bala
de
plom
(Pew,
pew)
To
be
able
to
write
your
name
on
a
lead
bullet
(Pew,
pew)
Vull
cambiar
l'aigua
per
diners
de
la
font
(Eh,
yeah)
I
want
to
change
the
water
for
money
from
the
fountain
(Eh,
yeah)
Del
parc
del
costat
de
me
casa,
o
almenys
que
surti
ron
From
the
park
next
to
my
house,
or
at
least
rum
comes
out
Tinc
a
l′àvia
dient
que
la
meva
música
es
santa
I
have
grandma
saying
my
music
is
holy
Que
ja
no
resa
per
la
Verge
That
she
doesn’t
pray
to
the
Virgin
anymore
Sinó
per
tenir
pasta
a
sobre
de
la
taula
But
to
have
money
on
the
table
Money
per
comprar
rings
a
la
mare
(Eh,
eh,
eh,
eh,
yah)
Money
to
buy
mom
rings
(Eh,
eh,
eh,
eh,
yah)
Per
tirar-li
al
teu
ex
a
la
cara
(Que
el
follin)
To
throw
it
in
your
ex's
face
(Screw
him)
Elles
escriuen
el
meu
nom
a
les
parets
de
la
city
They
write
my
name
on
the
city
walls
No
paren
de
botar-ho,
semblen
eleccions
per
triar
al
presi
(Jah)
They
keep
bouncing
it,
they
look
like
elections
to
choose
the
president
(Jah)
Sabràs
que
has
passat
la
línia
quan
jo
em
piri
You’ll
know
that
you
crossed
the
line
when
I
get
pissed
off
Són
les
5 i
per
fi
et
tinc
aquí
ballant-ho
so
sexy
(Yo')
It’s
5 and
I
finally
have
you
here
dancing
so
sexy
(Yo')
Uns
busquen
la
sortida
i
altres
troben
èxits
Some
seek
the
way
out
and
others
find
success
Només
sé
una
manera
d′arribar
adalt
i
es
diu
"Flashy"
(La
meva
gang)
I
only
know
one
way
to
get
to
the
top
and
it's
called
"Flashy"
(My
gang)
Faré
que
el
català
soni
d'Itàlia
a
Mèxic
I
will
make
Catalan
sound
from
Italy
to
Mexico
Emporta′t
el
que
vulguis
mentres
em
deixis
la
music
(Word)
Take
whatever
you
want
as
long
as
you
leave
me
the
music
(Word)
La
meva
crema
és
tan
bona
que
no
li
falten
toppings
(No
li
falten)
My
ice
cream
is
so
good
that
it
doesn't
lack
toppings
(It
doesn’t
lack
them)
Donant
voltes
pel
club,
de
fondo
sona
loopings
Going
around
the
club,
loopings
playing
in
the
background
Oye,
dónde
vas,
para
y
observa
Hey,
where
are
you
going,
stop
and
watch
M'ajuda
a
volar
en
picat
It
helps
me
fly
up
high
Ballant
al
punt
de
mira
Dancing
at
gunpoint
La
meva—,
la-la
meva—,
My—,
my-my—,
La
meva
crema
és
tan
bona
que
no
li
falten
toppings
My
ice
cream
is
so
good
that
it
doesn't
lack
toppings
Fla-Fla-Flashy
Ice
Cream
Fla-Fla-Flashy
Ice
Cream
The
fucking
DAAX
The
fucking
DAAX
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pol Vidal Ribas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.