Flashy Ice Cream - <3 - перевод текста песни на немецкий

<3 - Flashy Ice Creamперевод на немецкий




<3
<3
Chin pel barri
Prost auf die Nachbarschaft
Arriba l′estiu i a fumar com rastafaris
Der Sommer kommt und wir rauchen wie Rastafaris
Chin-chin pels avis
Prost auf die Großeltern
I les mares que portaven a la gang al parvulari
Und die Mütter, die die Gang in den Kindergarten brachten
Tu eres un diamant entre les perles, un poema, un full en blanc
Du bist ein Diamant unter den Perlen, ein Gedicht, ein leeres Blatt
Et diria tantes coses si et tingués davant
Ich würde dir so viele Dinge sagen, wenn ich dich vor mir hätte
Però ara et tinc davant i no dic na'
Aber jetzt habe ich dich vor mir und sage nichts
Em congela la por a perdre′t, que em digui que m'ha oblidat
Die Angst, dich zu verlieren, lässt mich erstarren, dass du mir sagst, du hast mich vergessen
Més val estar sol que mal acompanyat
Besser allein als in schlechter Begleitung
Això em repeteixo, nena, des de que has marxat
Das wiederhole ich mir, Mädchen, seit du weg bist
I creia, i creia, i creia (I creia en tu; Fla-Fla-Flashy Ice Cream)
Und ich glaubte, und ich glaubte, und ich glaubte (Ich glaubte an dich; Fla-Fla-Flashy Ice Cream)
I em deia: "He de ser més fort per ella"
Und ich sagte mir: „Ich muss stärker sein für sie“
I ara s'ha apagat l′estrella (Estrella)
Und jetzt ist der Stern erloschen (Stern)
I creia, i creia, i creia (I creia en tu)
Und ich glaubte, und ich glaubte, und ich glaubte (Ich glaubte an dich)
Amb la gang dintre la limusina, direcció l′hotel, nena
Mit der Gang in der Limousine, Richtung Hotel, Mädchen
Jo porto la mel, nena, estem gastant dos cents, nena
Ich bringe den Honig, Mädchen, wir geben zweihundert aus, Mädchen
Ja no somio perquè estem vivint el somni
Ich träume nicht mehr, denn wir leben den Traum
Avui és igual que plogui, nena, tocarem el cel
Heute ist es egal, ob es regnet, Mädchen, wir werden den Himmel berühren
D'il·legal sense problemes amb la poli
Illegal ohne Probleme mit der Polizei
Si al final sempre guanyem, critica i després tira per el mòbil
Wenn wir am Ende immer gewinnen, kritisiere und dann schau aufs Handy
Fuck it, si soneu a plàstic
Scheiß drauf, wenn ihr nach Plastik klingt
No m′interessa si la culpa era de l'àrbit
Es interessiert mich nicht, ob der Schiedsrichter schuld war
Drogues a la copa i en el bong, clap kit
Drogen im Becher und in der Bong, Clap Kit
Ja no perdo el temps en vendre fum, pràctic
Ich verschwende keine Zeit mehr damit, heiße Luft zu verkaufen, praktisch
Ara massa, ràpid de la plaça a l′àtic, ronant en el Audi (Fuck it)
Jetzt zu viel, schnell vom Platz ins Penthouse, im Audi cruisen (Scheiß drauf)
Chin-chin pel barri
Prost auf die Nachbarschaft
Arriba l'estiu i a fumar com rastafaris
Der Sommer kommt und wir rauchen wie Rastafaris
Chin-chin pels avis
Prost auf die Großeltern
I les mares que portaven a la gang al parvulari
Und die Mütter, die die Gang in den Kindergarten brachten
I ara chin-chin-chin
Und jetzt Prost-Prost-Prost
Passo de tu, estic amb el team
Ich pfeif auf dich, ich bin mit dem Team
Es fa la boja i no està per mi (Per mi)
Sie tut verrückt und ist nicht für mich da (Für mich)
Com dimonis quedaries tu amb mi?
Wie zum Teufel würdest du dich mit mir treffen?
I em deia: "He de ser més fort per ella"
Und ich sagte mir: „Ich muss stärker sein für sie“
I ara s′ha apagat l'estrella (Estrella)
Und jetzt ist der Stern erloschen (Stern)
I creia, i creia, i creia (I creia en tu)
Und ich glaubte, und ich glaubte, und ich glaubte (Ich glaubte an dich)
Ella un àngel, però calenta com l'infern
Sie ein Engel, aber heiß wie die Hölle
Ens poden matar, però lo nostre serà etern
Sie können uns töten, aber unsere Sache wird ewig sein
Faig de maquinista perquè tu estàs com un tren
Ich spiel den Lokführer, weil du bist wie ein Zug
Jugues amb la vida com al llit juguem
Du spielst mit dem Leben, so wie wir im Bett spielen
Ni Fendi, ni Prada, no et fa falta
Weder Fendi noch Prada, das brauchst du nicht
Una actitud de 10, la més guapa de la plaça
Eine 10-von-10-Einstellung, die Schönste auf dem Platz
Confiava i creia en tu, només en tu
Ich vertraute und glaubte an dich, nur an dich
I ara la música em fa de doctora
Und jetzt ist die Musik meine Ärztin
En el VIP, però mala cara
Im VIP, aber mit schlechter Laune
La nostra història m′ha sortit ben cara i no és per la pasta
Unsere Geschichte ist mich teuer zu stehen gekommen, und nicht wegen des Geldes
Si puc gastar ron cava, nena, i vaig vestit de marca
Wenn ich Rum Cava ausgeben kann, Mädchen, und Markenkleidung trage
I és que puc tenir-ho tot, però sense tu no m′agrada
Und ich kann alles haben, aber ohne dich gefällt es mir nicht
Jo ja t'he oblidat, brindo pels que ja no estan
Ich habe dich schon vergessen, ich stoße auf die an, die nicht mehr da sind
I al meu cor viuran, sempre seran recordats
Und in meinem Herzen werden sie leben, man wird sich immer an sie erinnern
Per les vegades que m′han fet sentir gran
Für die Male, die sie mich groß fühlen ließen
Sortim del fang i ara mig milió sonant
Wir kommen aus dem Dreck und jetzt klingt 'ne halbe Million
I ara chin-chin-chin
Und jetzt Prost-Prost-Prost
Passo de tu, estic amb el team
Ich pfeif auf dich, ich bin mit dem Team
Es fa la boja i no està per mi (Per mi)
Sie tut verrückt und ist nicht für mich da (Für mich)
Com dimonis quedaries tu amb mi?
Wie zum Teufel würdest du dich mit mir treffen?
I em deia: "He de ser més fort per ella"
Und ich sagte mir: „Ich muss stärker sein für sie“
I ara s'ha apagat l′estrella (Estrella)
Und jetzt ist der Stern erloschen (Stern)
I creia, i creia, i creia (I creia en tu)
Und ich glaubte, und ich glaubte, und ich glaubte (Ich glaubte an dich)
Pel barri
Auf die Nachbarschaft
Arriba l'estiu i a fumar com rastafaris
Der Sommer kommt und wir rauchen wie Rastafaris
Chin-chin pels avis
Prost auf die Großeltern
I les mares que portaven a la gang al parvulari
Und die Mütter, die die Gang in den Kindergarten brachten





Авторы: Pol Vidal Ribas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.