Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chin
pel
barri
Prost
auf
die
Nachbarschaft
Arriba
l′estiu
i
a
fumar
com
rastafaris
Der
Sommer
kommt
und
wir
rauchen
wie
Rastafaris
Chin-chin
pels
avis
Prost
auf
die
Großeltern
I
les
mares
que
portaven
a
la
gang
al
parvulari
Und
die
Mütter,
die
die
Gang
in
den
Kindergarten
brachten
Tu
eres
un
diamant
entre
les
perles,
un
poema,
un
full
en
blanc
Du
bist
ein
Diamant
unter
den
Perlen,
ein
Gedicht,
ein
leeres
Blatt
Et
diria
tantes
coses
si
et
tingués
davant
Ich
würde
dir
so
viele
Dinge
sagen,
wenn
ich
dich
vor
mir
hätte
Però
ara
et
tinc
davant
i
no
dic
na'
Aber
jetzt
habe
ich
dich
vor
mir
und
sage
nichts
Em
congela
la
por
a
perdre′t,
que
em
digui
que
m'ha
oblidat
Die
Angst,
dich
zu
verlieren,
lässt
mich
erstarren,
dass
du
mir
sagst,
du
hast
mich
vergessen
Més
val
estar
sol
que
mal
acompanyat
Besser
allein
als
in
schlechter
Begleitung
Això
em
repeteixo,
nena,
des
de
que
has
marxat
Das
wiederhole
ich
mir,
Mädchen,
seit
du
weg
bist
I
creia,
i
creia,
i
creia
(I
creia
en
tu;
Fla-Fla-Flashy
Ice
Cream)
Und
ich
glaubte,
und
ich
glaubte,
und
ich
glaubte
(Ich
glaubte
an
dich;
Fla-Fla-Flashy
Ice
Cream)
I
em
deia:
"He
de
ser
més
fort
per
ella"
Und
ich
sagte
mir:
„Ich
muss
stärker
sein
für
sie“
I
ara
s'ha
apagat
l′estrella
(Estrella)
Und
jetzt
ist
der
Stern
erloschen
(Stern)
I
creia,
i
creia,
i
creia
(I
creia
en
tu)
Und
ich
glaubte,
und
ich
glaubte,
und
ich
glaubte
(Ich
glaubte
an
dich)
Amb
la
gang
dintre
la
limusina,
direcció
l′hotel,
nena
Mit
der
Gang
in
der
Limousine,
Richtung
Hotel,
Mädchen
Jo
porto
la
mel,
nena,
estem
gastant
dos
cents,
nena
Ich
bringe
den
Honig,
Mädchen,
wir
geben
zweihundert
aus,
Mädchen
Ja
no
somio
perquè
estem
vivint
el
somni
Ich
träume
nicht
mehr,
denn
wir
leben
den
Traum
Avui
és
igual
que
plogui,
nena,
tocarem
el
cel
Heute
ist
es
egal,
ob
es
regnet,
Mädchen,
wir
werden
den
Himmel
berühren
D'il·legal
sense
problemes
amb
la
poli
Illegal
ohne
Probleme
mit
der
Polizei
Si
al
final
sempre
guanyem,
critica
i
després
tira
per
el
mòbil
Wenn
wir
am
Ende
immer
gewinnen,
kritisiere
und
dann
schau
aufs
Handy
Fuck
it,
si
soneu
a
plàstic
Scheiß
drauf,
wenn
ihr
nach
Plastik
klingt
No
m′interessa
si
la
culpa
era
de
l'àrbit
Es
interessiert
mich
nicht,
ob
der
Schiedsrichter
schuld
war
Drogues
a
la
copa
i
en
el
bong,
clap
kit
Drogen
im
Becher
und
in
der
Bong,
Clap
Kit
Ja
no
perdo
el
temps
en
vendre
fum,
pràctic
Ich
verschwende
keine
Zeit
mehr
damit,
heiße
Luft
zu
verkaufen,
praktisch
Ara
massa,
ràpid
de
la
plaça
a
l′àtic,
ronant
en
el
Audi
(Fuck
it)
Jetzt
zu
viel,
schnell
vom
Platz
ins
Penthouse,
im
Audi
cruisen
(Scheiß
drauf)
Chin-chin
pel
barri
Prost
auf
die
Nachbarschaft
Arriba
l'estiu
i
a
fumar
com
rastafaris
Der
Sommer
kommt
und
wir
rauchen
wie
Rastafaris
Chin-chin
pels
avis
Prost
auf
die
Großeltern
I
les
mares
que
portaven
a
la
gang
al
parvulari
Und
die
Mütter,
die
die
Gang
in
den
Kindergarten
brachten
I
ara
chin-chin-chin
Und
jetzt
Prost-Prost-Prost
Passo
de
tu,
estic
amb
el
team
Ich
pfeif
auf
dich,
ich
bin
mit
dem
Team
Es
fa
la
boja
i
no
està
per
mi
(Per
mi)
Sie
tut
verrückt
und
ist
nicht
für
mich
da
(Für
mich)
Com
dimonis
quedaries
tu
amb
mi?
Wie
zum
Teufel
würdest
du
dich
mit
mir
treffen?
I
em
deia:
"He
de
ser
més
fort
per
ella"
Und
ich
sagte
mir:
„Ich
muss
stärker
sein
für
sie“
I
ara
s′ha
apagat
l'estrella
(Estrella)
Und
jetzt
ist
der
Stern
erloschen
(Stern)
I
creia,
i
creia,
i
creia
(I
creia
en
tu)
Und
ich
glaubte,
und
ich
glaubte,
und
ich
glaubte
(Ich
glaubte
an
dich)
Ella
un
àngel,
però
calenta
com
l'infern
Sie
ein
Engel,
aber
heiß
wie
die
Hölle
Ens
poden
matar,
però
lo
nostre
serà
etern
Sie
können
uns
töten,
aber
unsere
Sache
wird
ewig
sein
Faig
de
maquinista
perquè
tu
estàs
com
un
tren
Ich
spiel
den
Lokführer,
weil
du
bist
wie
ein
Zug
Jugues
amb
la
vida
com
al
llit
juguem
Du
spielst
mit
dem
Leben,
so
wie
wir
im
Bett
spielen
Ni
Fendi,
ni
Prada,
no
et
fa
falta
Weder
Fendi
noch
Prada,
das
brauchst
du
nicht
Una
actitud
de
10,
la
més
guapa
de
la
plaça
Eine
10-von-10-Einstellung,
die
Schönste
auf
dem
Platz
Confiava
i
creia
en
tu,
només
en
tu
Ich
vertraute
und
glaubte
an
dich,
nur
an
dich
I
ara
la
música
em
fa
de
doctora
Und
jetzt
ist
die
Musik
meine
Ärztin
En
el
VIP,
però
mala
cara
Im
VIP,
aber
mit
schlechter
Laune
La
nostra
història
m′ha
sortit
ben
cara
i
no
és
per
la
pasta
Unsere
Geschichte
ist
mich
teuer
zu
stehen
gekommen,
und
nicht
wegen
des
Geldes
Si
puc
gastar
ron
cava,
nena,
i
vaig
vestit
de
marca
Wenn
ich
Rum
Cava
ausgeben
kann,
Mädchen,
und
Markenkleidung
trage
I
és
que
puc
tenir-ho
tot,
però
sense
tu
no
m′agrada
Und
ich
kann
alles
haben,
aber
ohne
dich
gefällt
es
mir
nicht
Jo
ja
t'he
oblidat,
brindo
pels
que
ja
no
estan
Ich
habe
dich
schon
vergessen,
ich
stoße
auf
die
an,
die
nicht
mehr
da
sind
I
al
meu
cor
viuran,
sempre
seran
recordats
Und
in
meinem
Herzen
werden
sie
leben,
man
wird
sich
immer
an
sie
erinnern
Per
les
vegades
que
m′han
fet
sentir
gran
Für
die
Male,
die
sie
mich
groß
fühlen
ließen
Sortim
del
fang
i
ara
mig
milió
sonant
Wir
kommen
aus
dem
Dreck
und
jetzt
klingt
'ne
halbe
Million
I
ara
chin-chin-chin
Und
jetzt
Prost-Prost-Prost
Passo
de
tu,
estic
amb
el
team
Ich
pfeif
auf
dich,
ich
bin
mit
dem
Team
Es
fa
la
boja
i
no
està
per
mi
(Per
mi)
Sie
tut
verrückt
und
ist
nicht
für
mich
da
(Für
mich)
Com
dimonis
quedaries
tu
amb
mi?
Wie
zum
Teufel
würdest
du
dich
mit
mir
treffen?
I
em
deia:
"He
de
ser
més
fort
per
ella"
Und
ich
sagte
mir:
„Ich
muss
stärker
sein
für
sie“
I
ara
s'ha
apagat
l′estrella
(Estrella)
Und
jetzt
ist
der
Stern
erloschen
(Stern)
I
creia,
i
creia,
i
creia
(I
creia
en
tu)
Und
ich
glaubte,
und
ich
glaubte,
und
ich
glaubte
(Ich
glaubte
an
dich)
Pel
barri
Auf
die
Nachbarschaft
Arriba
l'estiu
i
a
fumar
com
rastafaris
Der
Sommer
kommt
und
wir
rauchen
wie
Rastafaris
Chin-chin
pels
avis
Prost
auf
die
Großeltern
I
les
mares
que
portaven
a
la
gang
al
parvulari
Und
die
Mütter,
die
die
Gang
in
den
Kindergarten
brachten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pol Vidal Ribas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.