Текст и перевод песни Flashy Ice Cream - Enamorat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
brisa
del
mar,
tu
amb
gust
de
sal
Морской
бриз,
ты
на
вкус
как
соль,
El
llit
ple
de
sorra
i
la
copa
Brugal
Кровать
полна
песка,
и
бокал
Brugal.
Em
poso
de
genolls,
per
tu
tinc
fe
Я
становлюсь
на
колени,
я
в
тебя
верю,
Adicte
a
la
festa,
als
teus
ulls
verds
Зависим
от
вечеринки,
от
твоих
зелёных
глаз.
Tens
res
a
perdre
i
tot
per
guanyar
Тебе
нечего
терять
и
всё,
что
можно,
приобрести.
Em
vingut
a
la
vida
només
per
triomfar
Я
пришёл
в
эту
жизнь
только
для
того,
чтобы
побеждать.
Deixa
de
banda
qui
et
va
fer
plorar
Забудь
того,
кто
заставил
тебя
плакать.
Em
té
enamorat,
em
té
enamorat
Я
влюблён,
я
влюблён.
Em
deixa
parat
quan
em
mira
la
terra
no
gira
Ты
ошеломляешь
меня,
когда
смотришь
на
меня,
земля
перестаёт
вращаться,
Si
està
al
meu
costat
Когда
ты
рядом
со
мной.
Em
té
enamorat,
em
té
enamorat
Я
влюблён,
я
влюблён.
Podria
passar-me
la
vida
contant-li
les
pigues
Я
мог
бы
провести
всю
свою
жизнь,
считая
твои
веснушки,
Un
cel
dibuixat
Нарисованное
небо.
Ella
vol
mambo,
a
les
tantes
perreando
Ты
хочешь
мамбу,
до
поздней
ночи
танцуя
реггетон,
O
al
club
fumant
Gelato
Или
в
клубе,
покуривая
Gelato.
Vol
mambo,
coloco
com
Ronaldo
Хочешь
мамбу,
я
двигаюсь
как
Роналду.
No
vull
la
teva
caritat
si
puc
fer-ho
sol
Мне
не
нужна
твоя
жалость,
если
я
могу
сделать
это
сам.
Vaig
sobrat
amb
la
squat
celebrem
el
gol
Сделал
глубокий
присед,
празднуем
гол.
Colocat,
tot
pagat
ja
no
hi
ha
dolor
Умиротворённый,
всё
оплачено,
боли
больше
нет,
Només
la
teva
olor
dins
el
meu
llençol
Только
твой
запах
на
моей
простыне.
I
ara
solo,
solo,
solo,
no
et
vaig
saber
cuidar
И
теперь
один,
один,
один,
я
не
смог
о
тебе
позаботиться.
Amb
la
sala
plena
i
tú
no
estàs
Зал
полон,
а
тебя
нет.
I
ara
canten,
el
que
et
vaig
dedicar
И
теперь
они
поют
то,
что
я
посвятил
тебе.
Em
té
enamorat,
em
té
enamorat
Я
влюблён,
я
влюблён.
Podria
passar-me
la
vida
contant-li
les
pigues
Я
мог
бы
провести
всю
свою
жизнь,
считая
твои
веснушки,
Un
cel
dibuixat
Нарисованное
небо.
Ella
vol
mambo,
a
les
tantes
perreando
Ты
хочешь
мамбу,
до
поздней
ночи
танцуя
реггетон,
O
al
club
fumant
Gelato
Или
в
клубе,
покуривая
Gelato.
Vol
mambo,
coloco
com
Ronaldo
Хочешь
мамбу,
я
двигаюсь
как
Роналду.
Que
puja
la
fama
però
no
canvio
Растёт
моя
слава,
но
я
не
меняюсь.
Que
sonem
als
carros
i
a
la
ràdio
О
нас
говорят
в
машинах
и
по
радио.
Que
amb
els
de
la
placa
jo
no
parlo
С
копами
я
не
разговариваю.
No
no,
jo
no
canvio
Нет,
нет,
я
не
меняюсь.
Es
queden
mirant
als
gelats
a
la
party
Они
глазеют
на
мороженое
на
вечеринке,
Jo
em
quedo
mirant
la
més
guapa
del
barri
А
я
смотрю
на
самую
красивую
девушку
в
районе.
Sap
que
controla
Она
знает,
что
она
главная,
Milano
i
París
a
l'armari
Милан
и
Париж
в
её
гардеробе.
Em
té
enamorat,
em
té
enamorat
Я
влюблён,
я
влюблён.
Em
deixa
parat
quan
em
mira
la
terra
no
gira
Ты
ошеломляешь
меня,
когда
смотришь
на
меня,
земля
перестаёт
вращаться,
Si
està
al
meu
costat
Когда
ты
рядом
со
мной.
Em
té
enamorat,
em
té
enamorat
Я
влюблён,
я
влюблён.
Podria
passar-me
la
vida
contant-li
les
pigues
Я
мог
бы
провести
всю
свою
жизнь,
считая
твои
веснушки,
Un
cel
dibuixat
Нарисованное
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pol Vidal Ribas, Arnau Sabater Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.