Текст и перевод песни Flashy Ice Cream - GALA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ara
digue'm
què
he
de
fer
И
скажи
мне,
что
мне
делать,
Si
nena
he
perdut
la
fe
Если,
девочка,
я
потерял
веру.
Estic
brindant
amb
Lucífer
Я
чокаюсь
с
Люцифером,
Estic
bevent
fins
a
les
tantes
Я
пью
до
поздней
ночи.
Me'n
recordo
d'aquelles
nits
cremant
les
pors
Я
помню
те
ночи,
сжигая
страхи,
Bevent
el
millor
vi,
buscant
la
son
Пил
лучшее
вино,
ища
сон.
Estic
pujant
al
cim
per
donar-te
el
món
Я
поднимаюсь
на
вершину,
чтобы
дать
тебе
мир,
Lluitant
dins
del
ring
per
canviar
aquest
món
Борюсь
на
ринге,
чтобы
изменить
этот
мир.
Digue'm
què
vas
demanar
en
aquella
estrella
fugaç
Скажи,
что
ты
загадала
на
ту
падающую
звезду,
I
tumbats
en
aquella
platja
Лежа
на
том
пляже.
Digue'm
si
m'haguessis
esperat
Скажи,
ждала
бы
ты
меня,
Si
m'haguessin
enganxat
els
de
la
placa
Если
бы
меня
поймали
копы.
Si
m'haguessin
enganxat
els
de
la
placa
Если
бы
меня
поймали
копы,
Em
faries
de
coartada
Стала
бы
ты
моим
алиби?
Em
portaries
amb
tu
a
casa
o
no?
Взяла
бы
ты
меня
домой
или
нет?
I
no
paren
i
no
paren,
diuen
merda
que
no
saben
И
они
не
останавливаются,
не
останавливаются,
говорят
чушь,
которую
не
знают,
Em
disparen
i
no
saben
de
nosaltres
dos
Стреляют
в
меня
и
не
знают
о
нас
двоих.
Escapant-me
de
l'esquela
Убегая
от
смерти,
Corrents
de
la
mort
Бегу
от
смерти.
Tots
acabem
sota
terra
Все
мы
окажемся
под
землей,
Només
ens
queden
records
Останутся
только
воспоминания.
Per
això
visc
en
carrera
Поэтому
я
живу
в
бегах,
Sense
pensar
en
el
dolor
Не
думая
о
боли.
No,
no,
ja
no
em
compensa
el
teu
amor
Нет,
нет,
твоя
любовь
мне
больше
не
нужна.
Me'n
recordo
aquelles
nits
cremant
les
pors
Я
помню
те
ночи,
сжигая
страхи,
Bevent
el
millor
vi
buscant
la
son
Пил
лучшее
вино,
ища
сон.
Estic
pujant
al
cim
per
donar-te
el
món
Я
поднимаюсь
на
вершину,
чтобы
дать
тебе
мир,
Lluitant
dins
del
ring
per
canviar
aquest
món
Борюсь
на
ринге,
чтобы
изменить
этот
мир.
Digue'm
què
vas
demanar
en
aquella
estrella
fugaç
Скажи,
что
ты
загадала
на
ту
падающую
звезду,
I
tumbats
en
aquella
platja
Лежа
на
том
пляже.
Digue'm
si
m'haguessis
esperat
Скажи,
ждала
бы
ты
меня,
Si
m'haguessin
enganxat
els
de
la
placa
Если
бы
меня
поймали
копы.
M'hagués
quedat
la
vida
dins
una
habitació
buida
Моя
жизнь
осталась
бы
в
пустой
комнате,
Sense
trobar
la
sortida
si
està
al
meu
costat
Не
находя
выхода,
если
бы
она
была
рядом
со
мной.
Faria
el
que
fos
per
fer-te
riure
Я
бы
сделал
все,
чтобы
рассмешить
тебя,
Ella
em
deixa
fos
ja
quan
em
mira
Она
оставляет
меня
разбитым,
когда
смотрит
на
меня.
Fos
com
un
gelat
en
el
sol
d'estiu
Растаявшим,
как
мороженое
на
летнем
солнце.
Ara
l'oreneta
ja
no
troba
el
niu
Теперь
ласточка
не
находит
гнезда,
I
et
miro
com
un
pes
mira
l'horitzó
И
я
смотрю
на
тебя,
как
рыбак
смотрит
на
горизонт.
Et
vull
treure
el
pintallabis
amb
els
meus
petons
Я
хочу
стереть
твою
помаду
своими
поцелуями.
Digue'm
què
vas
demanar
en
aquella
estrella
fugaç
Скажи,
что
ты
загадала
на
ту
падающую
звезду,
I
tumbats
en
aquella
platja
Лежа
на
том
пляже.
Digue'm
si
m'haguessis
esperat
Скажи,
ждала
бы
ты
меня,
Si
m'haguessin
enganxat
els
de
la
placa
Если
бы
меня
поймали
копы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleix Quirante, Arnau Sabater, Pol Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.