Flatbush Zombies feat. Deadcuts - Aries (feat. Deadcuts) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flatbush Zombies feat. Deadcuts - Aries (feat. Deadcuts)




Aries (feat. Deadcuts)
Овен (совместно с Deadcuts)
I feel so tired of the lights
Я так устал от этих огней, милая.
Fill the tank with gasoline
Заправляю бак бензином.
One match to burn these chains with ease
Одна спичка, чтобы сжечь эти цепи с легкостью.
I feel so tired of the lights
Я так устал от этих огней, родная.
Fill the tank with gasoline
Заправляю бак бензином.
One match to burn these chains they weave
Одна спичка, чтобы сжечь эти цепи, что они плетут.
It's like we stuck in a prison
Как будто мы застряли в тюрьме.
Suffering from lack of wisdom
Страдаем от недостатка мудрости.
Suffering from lack of substance
Страдаем от недостатка сути.
The systems lacking some ism
В системе не хватает какой-то идеи.
Since it's killing the misery
Раз уж она убивает страдания.
Hope my children remember me
Надеюсь, мои дети будут меня помнить.
Since I sing songs of symphony
Ведь я пою песни симфонии.
Somethings just gotten into me
Что-то просто вселилось в меня.
Message, don't kill the messenger
Послание, не убивайте посланника.
Message travel through seven seas
Послание путешествует через семь морей.
Ghetto passion is classic, been getting lashes for centuries
Страсть гетто это классика, получаем удары плетьми веками.
Aided, but mostly separated by color deficiency
Помогли, но в основном разделили по цветовому признаку.
Free to you, free the shackles, my mental strain from my ancestry
Свобода тебе, свобода от оков, мое психическое напряжение от предков.
I feel so tired of the lights
Я так устал от этих огней, любимая.
Fill the tank with gasoline
Заправляю бак бензином.
One match to burn these chains with ease
Одна спичка, чтобы сжечь эти цепи с легкостью.
I feel so tired of the lights
Я так устал от этих огней, дорогая.
Fill the tank with gasoline
Заправляю бак бензином.
One match to burn these chains they weave
Одна спичка, чтобы сжечь эти цепи, что они плетут.
Emancipation, castration, mass-hating, white washing
Эмансипация, кастрация, массовая ненависть, обеление.
Black shaving patience, that I'm demonstrating, ugh
Черное бритье терпения, которое я демонстрирую, уф.
Segregation, separation, take my people, chain my people, ship them out, build a nation
Сегрегация, разделение, забрать мой народ, сковать мой народ, отправить их, построить нацию.
Picket lines, demonstration
Пикеты, демонстрации.
Kill switch, detonation, this takes dedication
Выключатель, детонация, это требует самоотверженности.
Guess the NBA our reparation
Полагаю, НБА наша компенсация.
Governmental medication the reverse of levitation
Правительственные лекарства обратная сторона левитации.
They put fluoride in our water
Они добавляют фтор в нашу воду.
Guess they trying to kill our babies
Наверное, пытаются убить наших детей.
Hearts racing, cops and robbers car chasing
Сердца колотятся, копы и грабители, погоня на машинах.
I feel so tired of the lights
Я так устал от этих огней, красивая.
Fill the tank with gasoline
Заправляю бак бензином.
One match to burn these chains with ease
Одна спичка, чтобы сжечь эти цепи с легкостью.
I feel so tired of the lights
Я так устал от этих огней.
Fill the tank with gasoline
Заправляю бак бензином.
One match to burn these chains they weave
Одна спичка, чтобы сжечь эти цепи, что они плетут.
Whatever your purpose is
Какова бы ни была твоя цель.
Hone in and hold your kids
Отточи ее и держи своих детей крепче.
All of this is distractions and nobody notice it
Все это отвлекающие факторы, и никто этого не замечает.
Feeble for knowledge we still in chains
Слабые для знаний, мы все еще в цепях.
Power tripping for digits we growing it every day
Жажда власти ради цифр, мы взращиваем ее каждый день.
Fighting for freak-dom [?] in service for student aid
Борьба за свободу [?] в служении студенческой помощи.
Can't afford to be sitting [?] or them pills to get paid
Не могу позволить себе сидеть сложа руки [?] или глотать эти таблетки, чтобы получить деньги.
Taught to follow the system that institution be prison
Учили следовать системе, это учреждение тюрьма.
These coppers turn me to zombie
Эти копы превращают меня в зомби.
I'm walking dead while I'm living
Я ходячий мертвец, пока я жив.
I feel so tired of the lights
Я так устал от этих огней.
Fill the tank with gasoline
Заправляю бак бензином.
One match to burn these chains with ease
Одна спичка, чтобы сжечь эти цепи с легкостью.
Break the chain, break the chain
Разорви цепь, разорви цепь.
Why the violence is killing our kids and our brother man
Почему насилие убивает наших детей и наших братьев.
Break the chain, break the chain
Разорви цепь, разорви цепь.
How police war with no recourse and you on your way
Как полицейская война без последствий, а ты на своем пути.
Break the chain, break the chain
Разорви цепь, разорви цепь.
Still identify with those who's have nothing still live in fear
Все еще отождествляю себя с теми, у кого ничего нет, все еще живу в страхе.
Break the chain, break the chain
Разорви цепь, разорви цепь.
Been distracted by the glamor but don't question why we even here
Отвлеклись на гламур, но не спрашиваем, почему мы вообще здесь.
Break the chain, break the chain
Разорви цепь, разорви цепь.
Why the violence is killing our kids and our brother man
Почему насилие убивает наших детей и наших братьев.
Break the chain, break the chain
Разорви цепь, разорви цепь.
How police war with no recourse and you on your way
Как полицейская война без последствий, а ты на своем пути.
Break the chain, break the chain
Разорви цепь, разорви цепь.
Still identify with those who's have nothing still live in fear
Все еще отождествляю себя с теми, у кого ничего нет, все еще живу в страхе.
Break the chain, break the chain
Разорви цепь, разорви цепь.
Been distracted by the glamor but don't question why we even here
Отвлеклись на гламур, но не спрашиваем, почему мы вообще здесь.





Flatbush Zombies feat. Deadcuts - Aries (feat. Deadcuts)
Альбом
Aries (feat. Deadcuts)
дата релиза
15-11-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.