Текст и перевод песни Flatbush Zombies feat. Joey Bada$$ - Vacation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
I
don't
sweat
her
texts
(no)
my
life
is
a
test
(test,
yeah)
да,
я
не
парюсь
по
ее
текстам
(нет)
моя
жизнь-это
тест
(тест,
да)
Takes
a
little
effort
(effort)
Требуется
немного
усилий
(усилий).
Makes
a
lot
of
stress
(uh
huh,
stress)
Делает
много
стресса
(ага,
стресс).
Supposed
to
be
this
way
(way)
Должно
быть
так
(так).
Who
could
lead
the
way?
(way)
Кто
мог
бы
вести
путь?
(путь)
Them
shades
a
couple
K's
(K's)
Они
оттеняют
пару
Кей
(Кей).
We
don't
see
the
same
(Uh-huh)
Мы
не
видим
того
же
(ага).
Do
I
need
a
name?
(fame)
Мне
нужно
имя?
(Слава!)
Do
we
flee
from
fame
(name)
Бежим
ли
мы
от
славы?
(имя!)
Now
that's
a
cold
case
(case)
Теперь
это
холодный
случай
(случай).
And
I
see
the
same
(same)
И
я
вижу
то
же
самое
(то
же
самое).
You're
supposed
to
be
the
king
(king)
Ты
должен
быть
королем
(королем).
Let
me
see
your
wings
(wings)
Позволь
мне
увидеть
твои
крылья.
Spread
the
gospel
goal
(goal)
Распространи
цель
Евангелия
(цель).
And
let
freedom
ring
И
пусть
свобода
звенит.
I
swear
it's
so
amazin'
Клянусь,
это
так
удивительно.
I
swear
it's
so
amazin'
Клянусь,
это
так
удивительно.
Yeah
I
feel
like
on
vacation
Да,
я
чувствую
себя
как
в
отпуске.
They
wanna
be
me,
I
ain't
dead
yet,
no
Они
хотят
быть
мной,
я
еще
не
умер,
нет.
You
wanna
ride
you
need
a
spaceship
Ты
хочешь
прокатиться,
тебе
нужен
космический
корабль.
Ay
baby,
don't
get
impatient,
no
Эй,
детка,
не
будь
нетерпеливой,
нет.
Gotta
hustle
til
you
make
it,
Lord
Нужно
поторопиться,
пока
не
добьешься
своего,
Господи.
Yeah,
I
swear
it's
so
amazin'
Да,
клянусь,
это
так
удивительно.
Yeah,
cruising
in
my
own
lane,
had
to
take
the
scenic
route
Да,
круиз
по
моей
собственной
полосе,
пришлось
идти
по
живописному
маршруту.
My
reality
is
what
most
you
niggas
dream
about
Моя
реальность-то,
о
чем
мечтают
большинство
ниггеров.
Fake
niggas
only
ride
for
you
when
they
need
the
clout
Фальшивые
ниггеры
катаются
только
для
тебя,
когда
им
нужен
бой.
They
leave
your
ass
for
dead
when
you're
bleedin'
out
Они
оставляют
твою
задницу
умирать,
когда
ты
истекаешь
кровью.
Look,
but
blood
thicker
than
water,
that's
word
to
my
daughter
Смотри,
но
кровь
толще
воды,
это
слово
для
моей
дочери.
This
year
is
where
I
had
to
draw
up
all
of
my
borders
В
этом
году
мне
пришлось
провести
все
границы.
I'm
bossed
up,
I
used
to
take
their
orders
Я
командовал,
я
исполнял
их
приказы.
They
ain't
wanna
pay
attention
now
they
can't
afford
us,
yeah
Они
не
хотят
обращать
внимания,
они
не
могут
позволить
себе
нас,
да.
I
made
a
milli'
in
the
first
quarter
on
the
hush,
yeah
Я
заработал
миллион
в
первой
четверти
на
тишине,
да.
Plus
this
my
Jordan
year,
bitch
I'm
just
warmin'
up,
yeah
К
тому
же,
это
мой
год
в
Джордане,
сука,
я
просто
согреваюсь,
да.
I
ain't
in
a
rush,
that's
just,
my
adrenaline
flowin'
Я
не
тороплюсь,
просто
мой
адреналин
течет.
I
drop
the
top
just
so
they
can
see
the
melanin
glowin'
Я
опускаю
верх,
чтобы
они
увидели,
как
светится
меланин.
Like
fuck
the
cops,
uh,
posted
on
the
block
like
Giannis
Типа,
К
черту
копов,
ЭМ,
в
квартале,
как
Джианнис.
I
promise,
they
call
me
Mr.
Brooklyn's
Finest
Обещаю,
меня
называют
лучшим
Мистером
Бруклина.
I'm,
feelin'
like
I'm
Yeezy
with
the
shutter
shades
Я
чувствую
себя,
как
будто
я
еси
с
тенями
от
жалюзи.
Can't
tell
me
nothing,
in
my
stuntin'
phase,
Ничего
не
могу
сказать,
в
моей
потрясающей
фазе.
Wait
'til
all
them
hunnids
made
Подожди,
пока
все
эти
гунниды
не
сотворят.
I
swear
it's
so
amazin'
Клянусь,
это
так
удивительно.
I
swear
it's
so
amazin'
Клянусь,
это
так
удивительно.
Yeah
I
feel
like
on
vacation
Да,
я
чувствую
себя
как
в
отпуске.
They
wanna
be
me,
I
ain't
dead
yet,
no
Они
хотят
быть
мной,
я
еще
не
умер,
нет.
You
wanna
ride
you
need
a
spaceship
Ты
хочешь
прокатиться,
тебе
нужен
космический
корабль.
Ay
baby,
don't
get
impatient,
no
Эй,
детка,
не
будь
нетерпеливой,
нет.
Gotta
hustle
til
you
make
it,
Lord
Нужно
поторопиться,
пока
не
добьешься
своего,
Господи.
Yeah,
I
swear
it's
so
amazin'
Да,
клянусь,
это
так
удивительно.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
...
I
just
got
back
from
Australia
Я
только
что
вернулся
из
Австралии.
Wildin'
out,
getting
double,
my
la
familia
Я
схожу
с
ума,
становлюсь
двойной,
моя
семья.
Zombie
Gang,
Gang,
Gang,
can't
say
a
word
Банда
зомби,
Банда,
Банда,
не
могу
сказать
ни
слова.
Who
wanna
bang,
bang,
bang?
Кто
хочет
бах-бах-бах?
I'm
Pops
Wayans'
cuz
Я
папа
Уэйанс,
потому
что
...
Got
a
blade
on
my
tongue,
dirty
nine
on
my
side
У
меня
лезвие
на
языке,
грязная
девятка
на
моей
стороне.
Ratchet
from
over
seas,
mail
order
bride
Трещотка
из-за
морей,
заказ
по
почте,
невеста.
I'm
the
shit
like
my
momma
gave
birth
out
her
asshole
Я-дерьмо,
как
моя
мама
родила
свою
задницу.
Ammunition,
wrapped
around
my
body
like
Rambo
Боеприпасы,
обернутые
вокруг
моего
тела,
как
Рэмбо.
Shout
out
to
my
main
chick,
side
chick
and
mistress
Кричи
моей
главной
цыпочке,
боковой
цыпочке
и
любовнице.
Same
shit,
love
you
girl,
just
handle
yo
business
То
же
самое,
люблю
тебя,
девочка,
просто
веди
свои
дела.
Got
blood
on
my
Fendi
joggers
Кровь
на
моих
бегунах-Фенди.
Watch
me
mix-match
designer
Смотри,
Как
я
дизайнер
миксов.
I
just
wanna
spend
4/20
with
Rihanna
Я
просто
хочу
провести
4/20
с
Рианной.
Throw
her
over
my
shoulder
then
bring
her
back
to
my
island
Брось
ее
мне
через
плечо,
а
потом
верни
ее
на
мой
остров.
Then
put
her
legs
over
my
head
like
a
Hurricanrana
А
потом
положила
ее
ноги
мне
на
голову,
как
Ураганран.
I'm
prolly
the
realest
nigga
to
climb
out
a
vagina
(too
real)
Я
самый
реальный
ниггер,
который
вылезет
из
вагины
(слишком
реальный).
Now
does
that
sound
like
a
good
vacation
or
am
I
wildin'?
Это
похоже
на
хороший
отпуск
или
я
схожу
с
ума?
I
swear
it's
so
amazin'
Клянусь,
это
так
удивительно.
I
swear
it's
so
amazin'
Клянусь,
это
так
удивительно.
Yeah
I
feel
like
on
vacation
Да,
я
чувствую
себя
как
в
отпуске.
They
wanna
be
me,
I
ain't
dead
yet,
no
Они
хотят
быть
мной,
я
еще
не
умер,
нет.
You
wanna
ride
you
need
a
spaceship
Ты
хочешь
прокатиться,
тебе
нужен
космический
корабль.
Ay
baby,
don't
get
impatient,
no
Эй,
детка,
не
будь
нетерпеливой,
нет.
Gotta
hustle
til
you
make
it,
Lord
Нужно
поторопиться,
пока
не
добьешься
своего,
Господи.
Yeah,
I
swear
it's
so
amazin'
Да,
клянусь,
это
так
удивительно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jo-vaughn Virginie, Antonio Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.