Flatline - Out of My Mind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flatline - Out of My Mind




Out of My Mind
С ума схожу
Vuelve,
Вернись,
Por favor como estés como sea que a nadie le importa
Прошу, в любом состоянии, всем всё равно,
Aunque te hallas manchado de todo para es igual.
Даже если ты вся запачкана, мне всё равно.
No me importa lo que seas,
Мне всё равно, кто ты,
No me importa si has cambiado,
Мне всё равно, изменилась ли ты,
No me importa si eres otra,
Мне всё равно, стала ли ты другой,
No me importa si has pecado,
Мне всё равно, согрешила ли ты,
Vuelve te lo ruego por que estoy.
Вернись, умоляю тебя, потому что я...
Desesperado,
В отчаянии,
Decidido a aceptar lo que sea, has ganado,
Готов принять всё, что угодно, ты победила,
Ya lo ves que sin ti soy un hombre acabado,
Видишь же, без тебя я сломленный человек,
Sin ganas de vivir.
Без желания жить.
Desesperado,
В отчаянии,
Necesito tu cuerpo caliente a mi lado,
Мне нужно твое тёплое тело рядом,
Para darme esa fuerza que sólo me has dado,
Чтобы ты дала мне ту силу, которую только ты могла дать,
Ten piedad de mí.
Смилуйся надо мной.
Vuelve,
Вернись,
Aunque vengas de Dios sabe donde aquí esta casa,
Даже если ты пришла Бог знает откуда, здесь твой дом,
Aunque te hallan tocado mil manos para es igual.
Даже если тебя трогали тысячи рук, мне всё равно.
No me importa lo que digan,
Мне всё равно, что говорят,
No me importa lo que has dado,
Мне всё равно, что ты отдавала,
No me importa si estás limpia,
Мне всё равно, чиста ли ты,
No me importa lo pasado,
Мне всё равно, что было в прошлом,
Vuelve te lo imploro porque estoy.
Вернись, умоляю тебя, потому что я...
Desesperado,
В отчаянии,
Decidido a aceptar lo que sea, has ganado,
Готов принять всё, что угодно, ты победила,
Ya lo ves que sin ti soy un hombre acabado,
Видишь же, без тебя я сломленный человек,
Sin ganas de vivir.
Без желания жить.
Desesperado,
В отчаянии,
Necesito tu cuerpo caliente a mi lado,
Мне нужно твое тёплое тело рядом,
Para darme esa fuerza que sólo me has dado,
Чтобы ты дала мне ту силу, которую только ты могла дать,
Ten piedad de mí.
Смилуйся надо мной.
Desesperado,
В отчаянии,
Decidido a aceptar lo que sea, has ganado,
Готов принять всё, что угодно, ты победила,
Ya lo ves que sin ti soy un hombre acabado,
Видишь же, без тебя я сломленный человек,
Sin ganas de vivir.
Без желания жить.
Desesperado,
В отчаянии,
Necesito tu cuerpo caliente a mi lado,
Мне нужно твое тёплое тело рядом,
Para darme esa fuerza que sólo me has dado,
Чтобы ты дала мне ту силу, которую только ты могла дать,
Ten piedad de mí.
Смилуйся надо мной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.