Flatmates 205 - Sonder - перевод текста песни на немецкий

Sonder - Flatmates 205перевод на немецкий




Sonder
Sonder
(Alright)
(Schon gut)
When I see and I hear all these people around
Wenn ich all diese Menschen um mich herum sehe und höre
I somehow get that feeling, it's coming oh no
Bekomme ich irgendwie das Gefühl, es kommt, oh nein
I feel them, I see them, even their souls
Ich fühle sie, ich sehe sie, sogar ihre Seelen
(Seems nothing on the front)
(Scheint oberflächlich nichts zu sein)
Then I saw while you were sitting down over there
Dann sah ich, während du dort drüben saßest
You were crying out loud all the mess in your head
Du hast laut geweint, all das Chaos in deinem Kopf
The sensation came back stronger
Das Gefühl kam stärker zurück
The sensation will last longer
Das Gefühl wird länger anhalten
Life ain't easy for you, and so
Das Leben ist nicht einfach für dich, und so
Life ain't easy for me too
Das Leben ist auch für mich nicht einfach
The world's revolving around you
Die Welt dreht sich um dich
(No, it's not revolving around you)
(Nein, sie dreht sich nicht um dich)
So now the stars are fading out
Jetzt verblassen also die Sterne
Your life is going under
Dein Leben geht unter
But y'know that I'll feel sonder
Aber du weißt, dass ich Sonder fühlen werde
Not broken anymore
Nicht mehr gebrochen
Not broken anymore
Nicht mehr gebrochen
Not broken anymore
Nicht mehr gebrochen
Not broken anymore
Nicht mehr gebrochen
Well, let's see if somebody can understand
Nun, mal sehen, ob jemand verstehen kann
This noisy silence, it's a matter of fact
Diese laute Stille, es ist eine Tatsache
You struggle to obtain what you want
Du kämpfst darum, zu bekommen, was du willst
(Not broken anymore)
(Nicht mehr gebrochen)
Yes, you can do it if you really want to
Ja, du kannst es schaffen, wenn du es wirklich willst
Come on, let's go, let's wash it all away
Komm, lass uns gehen, lass uns alles wegspülen
When I say: "The world's on fire"
Wenn ich sage: "Die Welt steht in Flammen"
Let's see if you can do it better
Mal sehen, ob du es besser machen kannst
Life ain't easy for you, and so
Das Leben ist nicht einfach für dich, und so
Life ain't easy for me too
Das Leben ist auch für mich nicht einfach
The world's revolving around you
Die Welt dreht sich um dich
(No, it's not revolving around you)
(Nein, sie dreht sich nicht um dich)
So now the stars are fading out
Jetzt verblassen also die Sterne
Your life is going under
Dein Leben geht unter
But y'know that I'll feel sonder
Aber du weißt, dass ich Sonder fühlen werde
Not broken anymore
Nicht mehr gebrochen
Not broken anymore
Nicht mehr gebrochen
Not broken anymore
Nicht mehr gebrochen
Not broken anymore
Nicht mehr gebrochen
Not broken anymore
Nicht mehr gebrochen
Not broken anymore
Nicht mehr gebrochen
Not broken anymore
Nicht mehr gebrochen





Авторы: Yuri Sandron, Simone Cottura, Samuel Lamparelli, Ian Meneguz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.