Текст и перевод песни Flatmates 205 - Strade Distanti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strade Distanti
Distant Roads
Il
tempo
corre
quanto
mai,
non
so
se
tu
lo
capirai
Time
flies
by
so
fast,
I
don't
know
if
you'll
understand
Quando
la
sera
cala
intorno
per
le
strade
scenderai
When
evening
falls
around
you,
you'll
walk
the
streets
again
Ricordi
in
fondo
ai
tuoi
occhi
Memories
deep
in
your
eyes
Riflessi,
i
sogni
mai
morti
Reflections,
dreams
never
dead
Di
qua
io
quasi
me
ne
andrei
From
here
I'd
almost
walk
away
Percorsi,
strade
distanti
Paths,
distant
roads
Biforcazioni
più
avanti
Forks
in
the
road
ahead
Mi
sento
stretto
come
se
I
feel
trapped
as
if
Il
tempo
corre
quanto
mai,
non
so
se
tu
lo
capirai
Time
flies
by
so
fast,
I
don't
know
if
you'll
understand
Quando
la
sera
cala
intorno
per
le
strade
scenderai
When
evening
falls
around
you,
you'll
walk
the
streets
again
E
chi
lo
sa
com'è
che
andrà
con
questa
opportunità
And
who
knows
how
it
will
go
with
this
opportunity
Si
sta
facendo
di
nuovo
giorno,
non
mollare
la
realtà
It's
becoming
daytime
again,
don't
let
go
of
reality
Pagando
il
caro
prezzo
Paying
the
high
price
Di
esser
stato
te
stesso
Of
having
been
yourself
In
questo
strano
tempo
qua
(Woah)
In
this
strange
time
(Woah)
Ma
guarda
avanti
e
non
fermarti
lungo
la
strada
But
look
ahead
and
don't
stop
along
the
way
Lo
sai
prima
o
poi
tutto
cambierà
You
know
sooner
or
later
everything
will
change
Il
tempo
corre
quanto
mai,
non
so
se
tu
lo
capirai
Time
flies
by
so
fast,
I
don't
know
if
you'll
understand
Quando
la
sera
cala
intorno
per
le
strade
scenderai
When
evening
falls
around
you,
you'll
walk
the
streets
again
E
chi
lo
sa
com'è
che
andrà
con
questa
opportunità
And
who
knows
how
it
will
go
with
this
opportunity
Si
sta
facendo
di
nuovo
giorno,
non
mollare
la
realtà
It's
becoming
daytime
again,
don't
let
go
of
reality
Il
tempo
corre
quanto
mai,
non
so
se
tu
lo
capirai
Time
flies
by
so
fast,
I
don't
know
if
you'll
understand
Quando
la
sera
cala
intorno
per
le
strade
scenderai
When
evening
falls
around
you,
you'll
walk
the
streets
again
E
chi
lo
sa
com'è
che
andrà
con
questa
opportunità
And
who
knows
how
it
will
go
with
this
opportunity
Si
sta
facendo
di
nuovo
giorno,
non
mollare
la
realtà
It's
becoming
daytime
again,
don't
let
go
of
reality
Il
tempo
corre
quanto
mai,
non
so
se
tu
lo
capirai
Time
flies
by
so
fast,
I
don't
know
if
you'll
understand
Quando
la
sera
cala
intorno
per
le
strade
scenderai
When
evening
falls
around
you,
you'll
walk
the
streets
again
E
chi
lo
sa
com'è
che
andrà
con
questa
opportunità
And
who
knows
how
it
will
go
with
this
opportunity
Si
sta
facendo
di
nuovo
giorno,
non
mollare
la
realtà
It's
becoming
daytime
again,
don't
let
go
of
reality
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.