Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie est belle
Das Leben ist schön
Flavel
& Neto
Flavel
& Neto
Quand
la
vie
s'éveille
entre
terre
et
ciel
Wenn
das
Leben
erwacht
zwischen
Erde
und
Himmel
EElle
est
belle
la
vie
Schön
ist
das
Leben
On
nous
l'avait
promis
Man
hat
es
uns
versprochen
Tu
danseras
pas
tout
seul,
tu
la
trouveras
cette
nuit,
j'te
promets
une
histoire
Du
wirst
nicht
allein
tanzen,
du
wirst
sie
finden
heute
Nacht,
ich
verspreche
dir
eine
Geschichte
Jusqu'à
l'infini
Bis
zur
Unendlichkeit
Elle
t'a
dit
que
tout
ira
mieux,
tu
la
crois
et
fait
de
ton
mieux
Sie
hat
dir
gesagt,
dass
alles
besser
wird,
du
glaubst
ihr
und
gibst
dein
Bestes
Elle
t'a
dit
tous
les
mots
d'amour,
tu
l'attends
jusqu'au
petit
jour
Sie
hat
dir
all
die
Liebesworte
gesagt,
du
wartest
auf
sie
bis
zum
Morgengrauen
Elle
t'a
dit
que
tout
ira
mieux,
elle
te
l'a
dit
les
yeux
dans
les
yeux
Sie
hat
dir
gesagt,
dass
alles
besser
wird,
sie
hat
es
dir
gesagt,
Auge
in
Auge
Elle
t'as
promis
tant
[...]
mais
la
vie
nous
joue
des
tours
Sie
hat
dir
so
viel
versprochen
[...]
aber
das
Leben
spielt
uns
Streiche
Et
allez
la
vie
est
belle
Und
los,
das
Leben
ist
schön
Regardons
le
soleil,
se
lever,
se
lever
Schauen
wir
der
Sonne
zu,
wie
sie
aufgeht,
aufgeht
Ahihahiahiho
Ahihahiahiho
Ohohohohohohohohohohohoho
...
Ohohohohohohohohohohohoho
...
[...],
qu'un
jour
elle
te
surprenne
[...],
dass
sie
dich
eines
Tages
überrascht
Elle
est
belle
la
nuit
mais
elle
part
sans
prévenir
Schön
ist
die
Nacht,
aber
sie
geht
ohne
Vorwarnung
Elle
laisse
sur
ton
corps
comme
une
douceur,
une
caresse
qui
vient
quand
tu
t'endors
(tu
l'embrasses
encore)
Sie
hinterlässt
auf
deinem
Körper
wie
eine
Sanftheit,
eine
Zärtlichkeit,
die
kommt,
wenn
du
einschläfst
(du
küsst
sie
noch)
Elle
t'a
dit
que
tout
ira
mieux,
tu
la
crois
et
fait
de
ton
mieux
Sie
hat
dir
gesagt,
dass
alles
besser
wird,
du
glaubst
ihr
und
gibst
dein
Bestes
Elle
t'a
dit
tous
les
mots
d'amour,
tu
l'attends
jusqu'au
petit
jour
Sie
hat
dir
all
die
Liebesworte
gesagt,
du
wartest
auf
sie
bis
zum
Morgengrauen
Elle
t'a
dit
que
tout
ira
mieux,
elle
te
l'a
dit
les
yeux
dans
les
yeux
Sie
hat
dir
gesagt,
dass
alles
besser
wird,
sie
hat
es
dir
gesagt,
Auge
in
Auge
Elle
t'as
promis
tant
[...]
mais
la
vie
nous
joue
des
tours
Sie
hat
dir
so
viel
versprochen
[...]
aber
das
Leben
spielt
uns
Streiche
Et
allez
la
vie
est
belle
Und
los,
das
Leben
ist
schön
Regardons
le
soleil,
se
lever,
se
lever
Schauen
wir
der
Sonne
zu,
wie
sie
aufgeht,
aufgeht
Ahihahiahiho
Ahihahiahiho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martial Kool Louis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.