Flavia Abadía - Dilema de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flavia Abadía - Dilema de Amor




Dilema de Amor
Love Dilemma
Cada momento
Every moment
En el yo pienso
I think of myself
Pero en el otro también
But also of the other
Indecisa me encuentro
I'm indecisive
Sin saber lo que siento
Without knowing how I feel
Y lo complicado es que
And the complicated thing is that
Nadie lo sabe
Nobody knows
Y me siento culpable
And I feel guilty
Yo no quiero confesarles, para no romper corazones
I don't want to confess to them, so as not to break hearts
Nadie lo sabe y me siento culpable
Nobody knows and I feel guilty
Yo no quiero confesarles
I don't want to confess to them
Que estoy enamorada de los dos
That I'm in love with both of you
Ya no aguanto este Dilema De Amor
I can't take this Love Dilemma anymore
Yo no puedo separarme de los dos
I can't part with either of you
Nadie podra entender me no
Nobody will be able to understand me, no
Nadie podra entenderme
Nobody will be able to understand me
Tengo un dilema de amor
I have a love dilemma
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema emma emma
E e e e ema, ema emma emma
Tengo un dilema de amor
I have a love dilemma
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema emma emma
E e e e ema, ema emma emma
Tengo un dilema de amor
I have a love dilemma
Yo no qué pensar ni se me combiene
I don't know what to think or what suits me
Con ambos quiero estar pero no me siento bien
I want to be with both but I don't feel good
No se si decirlo
I don't know if I should tell him
Yo no se si admitirlo
I don't know if I should admit it
Para mi es un problema
It's a problem for me
Ya no quiero mas lidiar con el tema
I don't want to deal with this issue anymore
Nadie lo sabe
Nobody knows
Y me siento culpable
And I feel guilty
Yo no quiero confesarles, para no romper corazones
I don't want to confess to them, so as not to break hearts
Nadie lo sabe y me siento culpable
Nobody knows and I feel guilty
Yo no quiero confesarles
I don't want to confess to them
Que estoy enamorada de los dos
That I'm in love with both of you
Ya no aguanto este Dilema De Amor
I can't take this Love Dilemma anymore
Yo no puedo separarme de los dos
I can't part with either of you
Nadie podra entender me no
Nobody will be able to understand me, no
Nadie podra entenderme
Nobody will be able to understand me
Tengo un dilema de amor
I have a love dilemma
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema emma emma
E e e e ema, ema emma emma
Tengo un dilema de amor
I have a love dilemma
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema emma emma
E e e e ema, ema emma emma
Tengo un dilema de amor
I have a love dilemma
Si yo se que tengo que decidir
If I know that I have to decide
Pero a la vez
But at the same time
Es difícil admitir
It's hard to admit
Lo que
That
Tormenta mi ser
It storms my being
Dejar de ser infiel
Stop being unfaithful
Tampoco quiero perderlos
I don't want to lose them either
Estoy enamorada de los dos, de los dos
I'm in love with both of you, both of you
Ya no aguanto este Dilema De Amor
I can't take this Love Dilemma anymore
Yo no puedo separarme de los dos, de los dos
I can't part with either of you, both of you
Nadie podra entender me no
Nobody will be able to understand me, no
Nadie podra entenderme
Nobody will be able to understand me
Tengo un dilema de amor
I have a love dilemma
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema emma emma
E e e e ema, ema emma emma
Tengo un dilema de amor
I have a love dilemma
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema
E e e e ema, ema emma emma
E e e e ema, ema emma emma
Tengo un dilema de amor
I have a love dilemma





Авторы: Adam Josh Pondang, Carvajal Fernando Deleon, Akeel Oliver Henry, Themens Mederic Oliver Capellan, Sandra Christine Girouard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.