Flavia Coelho - Periferia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flavia Coelho - Periferia




Periferia
Periferia
Chegou com cara pra poucos amigos
I arrive with a face for a few friends only
Teve um dia duro
I had a hard day
Mas prefere não ter que comentar
But I prefer not to have to talk about it
Bateu a porta com força, na fossa a moça
I slammed the door, the girl's in the funk
Cotidiano de girl made in favela
A girl made in favela's routine
A grana dura esse mês
The dough is hard this month
Não podendo comprar o jeans
I can't afford to buy the jeans
No bairro do burguês
In the neighbourhood of the bourgeois
Fim de semana chegando
The weekend is approaching
Todo mundo marcando
Everyone's making plans
Na frente do baile as 22:03
In front of the dance at 10:03 PM
(E dad says)
(And dad says)
Pede pra não muito me maquiar (e dad says)
Ask me not to wear too much makeup (and dad says)
Pra ter calma, para não vacilar (e dad says)
To have calm, not to falter (and dad says)
Ter cuidado para não me queimar
To be careful not to burn myself
Pede: para de lutar quer
Ask: stop fighting, huh
Boom, boom! Rah!
Boom, boom! Rah!
Boom, boom! Rah!
Boom, boom! Rah!
Pede para de lutar
Ask to stop fighting
Boom, boom! Rah!
Boom, boom! Rah!
Boom, boom! Rah!
Boom, boom! Rah!
Essa é a girl made in favela
This is the girl made in favela
Periferia, periferia
Periphery, periphery
Tem gente humilde
There are humble people
Tem menina de família
There are family girls
Periferia, periferia
Periphery, periphery
Tem gente humilde
There are humble people
Tem menina de família
There are family girls
Periferia, periferia
Periphery, periphery
Tem gente humilde
There are humble people
Tem menina de família
There are family girls
Periferia, periferia
Periphery, periphery
Tem gente humilde
There are humble people
Tem menina de família
There are family girls
Entrou no baile
Entered the dance
Short curto, cabelo trançado
Short shorts, braided hair
Sapato de couro, casaco da Adidas
Leather shoes, Adidas jacket
Não toma alcool, não fuma
Doesn't drink, doesn't smoke
Não cheira, não bobeira
Doesn't sniff, doesn't play around
Pai na saída esperando baile acabar
Father waiting outside for the dance to end
Ela dança na roça, roça, roça
She dances on the asphalt, asphalt, asphalt
Na hora do afrouxa pede licença
When it's time to let loose, she asks for permission
E vai zoar com as perceiras
And goes to hang out with the girls
No baile toca funk, punk, rock, reggae
The dance plays funk, punk, rock, reggae
Toca funk e ela quer
It plays funk and she only wants to
pensa em namorar
Only thinks about dating
(E dad says)
(And dad says)
Pede pra não muito me maquiar (e dad says)
Ask me not to wear too much makeup (and dad says)
Pede pra ter calma, não vacilar (e dad says)
Ask to have calm, not to falter (and dad says)
Pra ter cuidado, pra não me queimar
To be careful, not to burn myself
Pede para de lutar quer
Ask to stop fighting, huh
Boom, boom! Rah!
Boom, boom! Rah!
Boom, boom! Rah!
Boom, boom! Rah!
Pede para de lutar
Ask to stop fighting
Boom, boom! Rah!
Boom, boom! Rah!
Boom, boom! Rah!
Boom, boom! Rah!
Essa é a girl made in favela
This is the girl made in favela
Made in favela
Made in favela
Periferia, periferia
Periphery, periphery
Tem gente humilde
There are humble people
Tem menina de família
There are family girls
Periferia, periferia
Periphery, periphery
Tem gente humilde
There are humble people
Tem menina de família
There are family girls
Dança BB na ZZ
Dance BB at ZZ
Que a Pipo′s chegou
That Pipo's arrived
Furação tomou
Furação has already taken over
Radiola de reggae
Reggae sound system
Saída da escola
School's out
Programa da hora
I'm already on the program of the hour
Dança BB na ZZ
Dance BB at ZZ
Que a Pipo's chegou
That Pipo's arrived
Furação tomou
Furação has already taken over
Radiola de reggae
Reggae sound system
Saída da escola
School's out
Programa da hora, demorou,
I'm already on the program of the hour, it's late
Pede coca com vinho
Ask for coke with wine
Vai pra área VIP vai pra área VIP
Go to the VIP area, go to the VIP area
Vai parapapa
Go parapapa
Periferia, periferia
Periphery, periphery
Tem gente humilde
There are humble people
Tem menina de família
There are family girls
Periferia, periferia
Periphery, periphery
Tem gente humilde
There are humble people
Tem menina de família
There are family girls
Periferia, periferia
Periphery, periphery
Tem gente humilde
There are humble people
Tem menina de família
There are family girls
Periferia, periferia
Periphery, periphery
Tem gente humilde
There are humble people
Tem menina de família
There are family girls





Авторы: Weinmann Victor Vagh, Flavia Coelho, Benjamin Calvet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.