Текст и перевод песни Flavia Coelho - Por Cima
Olho
no
espelho
Я
смотрю
в
зеркало
Boto
o
batom
vermelho
por
um
beijo
mais
Кнопка
губной
помады,
красный
поцелуй
более
Tô
voltando
das
cinzas
Я
возвращаюсь
из
пепла
Tô
querendo
brisa,
um
pouco
de
paz
Да
и
желая
ветер,
немного
мира
Um
vestido
preto,
um
incenso
aceso
Черное
платье,
ладан
горит
Jantar
à
luz
de
velas,
é
falso
perfume,
meu
cheiro
jasmim
Ужин
при
свечах,
это
поддельный
запах,
мой
запах
жасмина
Um
copo
de
vinho,
uma
casa
aquecida
Бокал
вина,
ванная
с
подогревом
Meus
braços
abertos
pra
te
dá
prazer
Мои
распростертыми
объятиями
тебя
доставляет
удовольствие
Você
botou
um
muro
entre
nós
dois
Вы
гнал
стену
между
двумя
из
нас
Muro
entre
nós
dois,
eu
pulo
atrás
de
você
Стена
между
нами
двумя,
я
прыгаю
назад
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
Прыжок
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Вверх,
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Сверху,
ê
(сверху)
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
Прыжок
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Вверх,
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Сверху,
ê
(сверху)
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
Прыжок
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Вверх,
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Сверху,
ê
(сверху)
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
Прыжок
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Вверх,
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Сверху,
ê
(сверху)
Olho
no
espelho
Я
смотрю
в
зеркало
Boto
meu
batom
vermelho
por
um
beijo
mais
Кнопка
моя
красная
помада,
поцелуй
более
Tô
voltando
das
cinzas
Я
возвращаюсь
из
пепла
Tô
querendo
só
um
pouco
de
paz
Да
и
просто
хочет
немного
покоя
Lavo,
passo,
aceito
seu
comportamento
Стираю,
шаг,
воспринимается
его
поведение
Mudança
de
humor
Изменение
настроения
Quando
não
faço
o
que
você
quer
Когда
я
не
делаю
то,
что
вы
хотите
Será
que
você
ainda
me
vê
como
sua
mulher?
Вы
все
еще
видит
во
мне
свою
женщину?
No
passado
não
fui
a
melhor
das
amigas
В
прошлом
я
была
не
лучшей
из
подруг
Tô
me
construindo,
tô
na
redenção
Да
и
мне
строит,
я
в
искупление
Tô
te
falando
de
coração
Я
тебе
говорю
от
сердца
Você
botou
um
muro
entre
nós
dois
Вы
гнал
стену
между
двумя
из
нас
Muro
entre
nós
dois,
é!
Стена
между
нами!
Você
botou
um
muro
entre
nós
dois
Вы
гнал
стену
между
двумя
из
нас
Muro
entre
nós
dois,
eu
pulo
atrás
de
você
Стена
между
нами
двумя,
я
прыгаю
назад
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
Прыжок
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Вверх,
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Сверху,
ê
(сверху)
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
Прыжок
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Вверх,
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Сверху,
ê
(сверху)
Pulo
por
cima,
ê
(por
cima)
Прыжок
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
cima,
ê
(por
cima)
Вверх,
вверх,
ê
(сверху)
Por
cima,
ê
(por
cima)
Сверху,
ê
(сверху)
Pulo
por
cima,
ê...
Прыжок
вверх,
ê...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Weinmann Victor Vagh, Flavia Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.