Текст и перевод песни Flavia Coelho - Sunshine (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine (Acoustic Version)
Sunshine (Acoustic Version)
Jogado
na
cela
chorando
perdido
Threw
in
a
cell
crying
lost
Fica
esperando
o
momento
pra
dormir
mais
tranquilo
Waiting
for
the
moment
to
sleep
more
peacefully
Esquecido
inocente
advogado
falido
Forgotten
innocent
bankrupted
lawyer
Vive
num
12
metros
com
40
individuos
Lives
in
a
39
square
foot
room
with
40
individuals
Todo
um
tumulto
Total
chaos
Por
4 folhas
no
bolso
escondido,
a
mãe
de
luto
For
4 bills
hidden
in
his
pocket;
his
mother
in
mourning
Chorando
dizendo
um
filho
perdido
Crying
saying
a
lost
son
Culpa
do
sistema
que
não
quer
aceitar
Blame
system
that
doesn’t
want
to
accept
Alô
aos
meus
amigos
que
estão
na
cela
Hello
to
my
friends
who
are
in
the
cell
Tudo
o
que
ele
quer
é
um
pouco
de
sunshine
All
he
wants
is
a
little
bit
of
sunshine
Tudo
o
que
ele
quer
é
um
pouco
de
sunshine
All
he
wants
is
a
little
bit
of
sunshine
Tudo
o
que
ele
quer
é
um
pouco
de
sunshine
All
he
wants
is
a
little
bit
of
sunshine
Tudo
o
que
ele
quer
é
um
pouco
de
sunshine
All
he
wants
is
a
little
bit
of
sunshine
Na
cela
falando
sozinho
cansado
com
rosto
abatido
In
the
cell
talking
to
himself
tired
with
a
defeated
face
Fica
rezando
que
o
guarda
da
noite
não
seja
corrompido
Praying
the
night
guard
won’t
be
corrupted
Acendeu
um
cigarro
pensou
na
mulher
Lit
a
cigarette,
thinking
about
his
wife
Será
que
tá
na
cama
com
mané
I
wonder
if
she’s
in
bed
with
dummy
Dias
em
que
o
sistema
carcerário
tem
problema
Days
when
the
penitentiary
system
has
issues
Nego
se
interessa
cara
que
paga
suas
penas
Dude
looks
out
for
himself,
who
pays
its
price
Uma
dor
mata
dois
ultra
dor
tudo
igual
A
pain
kills
two,
extreme
pain,
same
old
story
Vejo
mais
respeito
lá
no
mundo
animal
I
see
more
respect
in
the
animal
kingdom
Culpa
do
sistema
que
não
quer
aceitar
Blame
system
that
doesn’t
want
to
accept
Alô
aos
meus
amigos
que
estão
na
cela
Hello
to
my
friends
who
are
in
the
cell
Culpa
do
sistema
que
não
quer
aceitar
Blame
system
that
doesn’t
want
to
accept
Alô
aos
meus
amigos
que
estão
na
cela
ê
Ê
Hello
to
my
friends
who
are
in
the
cell
hey
hey
Tudo
o
que
ele
quer
é
um
pouco
de
sunshine
All
he
wants
is
a
little
bit
of
sunshine
Tudo
o
que
ele
quer
é
um
pouco
de
sunshine
All
he
wants
is
a
little
bit
of
sunshine
Tudo
o
que
ele
quer
é
um
pouco
de
sunshine
All
he
wants
is
a
little
bit
of
sunshine
Tudo
o
que
ele
quer
é
um
pouco
de
sunshine
All
he
wants
is
a
little
bit
of
sunshine
Jogado
na
cela
falando
perdido
esperando
um
momento
tranquilo
Laid
out
in
a
cell
talking
lost
waiting
for
quiet
moment
Esquecido
inocente
num
12
metros
com
40
indivíduos
Forgotten
innocent
in
a
39
square
foot
room
with
40
individuals
E
todo
o
tumulto
por
4 folhas
no
bolso
escondido
All
the
chaos
for
4 bills
hidden
in
his
pocket
A
mãe
de
luto
chorando
dizendo
um
filho
perdido
His
mother
in
mourning
crying
saying
a
lost
son
Na
cela
falando
sozinho
cansado
com
o
rosto
abatido
In
the
cell
talking
to
himself
tired
with
a
sad
face
Fica
rezando
que
o
guarda
da
noite
não
seja
corrompido
Praying
the
night
guard
won’t
be
corrupted
Acendeu
um
cigarro
pensou
na
mulher
Lit
a
cigarette,
thinking
about
his
wife
Será
que
tá
na
cama
com
mané
I
wonder
if
she’s
in
bed
with
dummy
E
faz
tchuri
tchuri.
And
making
whoopee.
Tudo
o
que
ele
quer
é
um
pouco
de
sunshine
All
he
wants
is
a
little
bit
of
sunshine
Tudo
o
que
ele
quer
é
um
pouco
de
sunshine
All
he
wants
is
a
little
bit
of
sunshine
Tudo
o
que
ele
quer
é
um
pouco
de
sunshine
All
he
wants
is
a
little
bit
of
sunshine
Tudo
o
que
ele
quer
é
um
pouco
de
sunshine
All
he
wants
is
a
little
bit
of
sunshine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavia Coelho, Weinmann Victor Vagh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.