Flavia Coelho - Temontou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flavia Coelho - Temontou




Temontou
Temontou
Parce que t′es mon haut
Because you're my high
Parce que t'es mon bas
Because you're my low
Parce que t′es ma gauche, ma droite, mon ciel et mon trépas
Because you're my left, my right, my heaven and my demise
Parce que c'est pour toi que j'imagine tout mes foutus stratagèmes
Because it's for you that I imagine all my damn stratagems
Et que t′es la seule raison d′être de ce maudit théorème
And that you're the only reason for being of this cursed theorem
Parce que tu es tout ce que je voudrais être et tout ce que je ne suis pas
Because you are everything I would like to be and everything I am not
Parce que tu es tout c'que j′aime
Because you are everything I love
Tout c'que j′aime (tout c'que j′aime)
Everything I love (everything I love)
Parce que t'es mon haut
Because you're my high
Parce que t'es mon bas (ooh-ah-ah)
Because you're my low (ooh-ah-ah)
Parce que sans dessus dessous j′suis plus ton fantôme et c′est tout (ooh-ah-ah)
Because without upside down I'm not your ghost anymore and that's it (ooh-ah-ah)
Parce que t'es mon seul problème et mon seul remède ici bas
Because you're my only problem and my only remedy here below
Parce que t′es le poison et la cure, c'est la seule chose dont je sois sûre
Because you're the poison and the cure, that's the only thing I'm sure of
Tu es tout c′que j'aime, tout c′que j'aime
You are everything I love, everything I love
Tout c'que j′aime (tout c′que j'aime)
Everything I love (everything I love)
Parce que t′es mon haut
Because you're my high
Parce que t'es mon bas (ooh-ah-ah)
Because you're my low (ooh-ah-ah)
Parce que t′es ma gauche et ma droite, je sais plus je suis quand t'es plus (ooh-ah-ah)
Because you're my left and my right, I don't know where I am anymore when you're not there (ooh-ah-ah)
Parce que tu sais tout ce que je veux et aussi tout ce que j′ne veux pas
Because you know everything I want and also everything I don't want
Parce que tu es tout ce que j'ai et tout ce qu'il me restera
Because you are everything I have and everything I will have left
Parce que t′es tout ces petits riens qui font mon tout et c′est pas rien
Because you're all those little things that make up my everything and it's not nothing
Tu es tout c'que j′aime,
You are everything I love,
Tout c'que j′aime (tout c'que j′aime)
Everything I love (everything I love)
Et même si l'on s'échine et qu′on se hante souvent
And even if we struggle and haunt each other often
Moi je sais que l′air que je respire, est plus doux quand t'es dedans
I know that the air I breathe is sweeter when you're in it
Tu es tout ce que j′aime, tout ce que j'aime
You are everything I love, everything I love
Parce que t′es mon haut
Because you're my high
Parce que t'es mon bas (ooh-ah-ah)
Because you're my low (ooh-ah-ah)
Parce que t′es ma gauche et ma droite, mon ciel et mon trépas (ooh-ah-ah)
Because you're my left and my right, my heaven and my demise (ooh-ah-ah)
Parce que tu sais tout ce que je veux et aussi tout ce que j'ne veux pas
Because you know everything I want and also everything I don't want
Parce que la seule chose qui me hante, c'est la distance jusqu′à tes bras
Because the only thing that haunts me is the distance to your arms
Tu es tout c′que j'aime, tout c′que j'aime
You are everything I love, everything I love
Tu es tout c′que j'aime, tout c′que j'aime
You are everything I love, everything I love
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
La la la la la-la
La la la la la-la
La la la-la
La la la-la
La la
La la
Tout c'que j′aime, la la
Everything I love, la la
Parce que tu es tout c′que j'aime, tout c′que j'aime
Because you are everything I love, everything I love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.