Текст и перевод песни Flavia Coelho - Temontou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce
que
t′es
mon
haut
Because
you're
my
high
Parce
que
t'es
mon
bas
Because
you're
my
low
Parce
que
t′es
ma
gauche,
ma
droite,
mon
ciel
et
mon
trépas
Because
you're
my
left,
my
right,
my
heaven
and
my
demise
Parce
que
c'est
pour
toi
que
j'imagine
tout
mes
foutus
stratagèmes
Because
it's
for
you
that
I
imagine
all
my
damn
stratagems
Et
que
t′es
la
seule
raison
d′être
de
ce
maudit
théorème
And
that
you're
the
only
reason
for
being
of
this
cursed
theorem
Parce
que
tu
es
tout
ce
que
je
voudrais
être
et
tout
ce
que
je
ne
suis
pas
Because
you
are
everything
I
would
like
to
be
and
everything
I
am
not
Parce
que
tu
es
tout
c'que
j′aime
Because
you
are
everything
I
love
Tout
c'que
j′aime
(tout
c'que
j′aime)
Everything
I
love
(everything
I
love)
Parce
que
t'es
mon
haut
Because
you're
my
high
Parce
que
t'es
mon
bas
(ooh-ah-ah)
Because
you're
my
low
(ooh-ah-ah)
Parce
que
sans
dessus
dessous
j′suis
plus
ton
fantôme
et
c′est
tout
(ooh-ah-ah)
Because
without
upside
down
I'm
not
your
ghost
anymore
and
that's
it
(ooh-ah-ah)
Parce
que
t'es
mon
seul
problème
et
mon
seul
remède
ici
bas
Because
you're
my
only
problem
and
my
only
remedy
here
below
Parce
que
t′es
le
poison
et
la
cure,
c'est
la
seule
chose
dont
je
sois
sûre
Because
you're
the
poison
and
the
cure,
that's
the
only
thing
I'm
sure
of
Tu
es
tout
c′que
j'aime,
tout
c′que
j'aime
You
are
everything
I
love,
everything
I
love
Tout
c'que
j′aime
(tout
c′que
j'aime)
Everything
I
love
(everything
I
love)
Parce
que
t′es
mon
haut
Because
you're
my
high
Parce
que
t'es
mon
bas
(ooh-ah-ah)
Because
you're
my
low
(ooh-ah-ah)
Parce
que
t′es
ma
gauche
et
ma
droite,
je
sais
plus
où
je
suis
quand
t'es
plus
là
(ooh-ah-ah)
Because
you're
my
left
and
my
right,
I
don't
know
where
I
am
anymore
when
you're
not
there
(ooh-ah-ah)
Parce
que
tu
sais
tout
ce
que
je
veux
et
aussi
tout
ce
que
j′ne
veux
pas
Because
you
know
everything
I
want
and
also
everything
I
don't
want
Parce
que
tu
es
tout
ce
que
j'ai
et
tout
ce
qu'il
me
restera
Because
you
are
everything
I
have
and
everything
I
will
have
left
Parce
que
t′es
tout
ces
petits
riens
qui
font
mon
tout
et
c′est
pas
rien
Because
you're
all
those
little
things
that
make
up
my
everything
and
it's
not
nothing
Tu
es
tout
c'que
j′aime,
You
are
everything
I
love,
Tout
c'que
j′aime
(tout
c'que
j′aime)
Everything
I
love
(everything
I
love)
Et
même
si
l'on
s'échine
et
qu′on
se
hante
souvent
And
even
if
we
struggle
and
haunt
each
other
often
Moi
je
sais
que
l′air
que
je
respire,
est
plus
doux
quand
t'es
dedans
I
know
that
the
air
I
breathe
is
sweeter
when
you're
in
it
Tu
es
tout
ce
que
j′aime,
tout
ce
que
j'aime
You
are
everything
I
love,
everything
I
love
Parce
que
t′es
mon
haut
Because
you're
my
high
Parce
que
t'es
mon
bas
(ooh-ah-ah)
Because
you're
my
low
(ooh-ah-ah)
Parce
que
t′es
ma
gauche
et
ma
droite,
mon
ciel
et
mon
trépas
(ooh-ah-ah)
Because
you're
my
left
and
my
right,
my
heaven
and
my
demise
(ooh-ah-ah)
Parce
que
tu
sais
tout
ce
que
je
veux
et
aussi
tout
ce
que
j'ne
veux
pas
Because
you
know
everything
I
want
and
also
everything
I
don't
want
Parce
que
la
seule
chose
qui
me
hante,
c'est
la
distance
jusqu′à
tes
bras
Because
the
only
thing
that
haunts
me
is
the
distance
to
your
arms
Tu
es
tout
c′que
j'aime,
tout
c′que
j'aime
You
are
everything
I
love,
everything
I
love
Tu
es
tout
c′que
j'aime,
tout
c′que
j'aime
You
are
everything
I
love,
everything
I
love
La
la
la
la
la-la
La
la
la
la
la-la
Tout
c'que
j′aime,
la
la
Everything
I
love,
la
la
Parce
que
tu
es
tout
c′que
j'aime,
tout
c′que
j'aime
Because
you
are
everything
I
love,
everything
I
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.