Текст и перевод песни Flavien Berger - La fête noire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fête noire
Черная ярмарка
Je
plonge
à
l'envers,
attiré
par
l'extase
Я
ныряю
вниз
головой,
влеком
экстазом,
Un
tourbillon
vert
illumine
les
sirènes
Зеленый
вихрь
освещает
сирен,
Le
reflet
des
flambeaux
dans
du
vomi
turquoise
Отблеск
факелов
в
бирюзовой
рвоте,
Le
plus
beau
des
voyages,
c'est
la
fête
foraine
Самое
прекрасное
путешествие
— это
ярмарка,
Le
plus
beau
des
voyages,
c'est
la
fête
foraine
Самое
прекрасное
путешествие
— это
ярмарка,
Oh
la
fête
fo'
О,
ярмарка,
Oh
la
fête
fo'
О,
ярмарка,
Oui
l'endorphine
s'est
envolée
Да,
эндорфин
улетучился,
Traçant
un
arc
dans
la
nuit
Очертив
дугу
в
ночи,
De
la
couleur
des
opiacés
Цвета
опиатов,
Sous
la
voute,
je
m'évanouis
Под
сводом
я
теряю
сознание,
J'extirpe
ma
tête
hors
de
nos
Я
вытаскиваю
голову
из
наших
Jeux
dans
lesquels,
je
me
crois
mort
Игр,
в
которых
я
считаю
себя
мертвым,
Je
suis
seul
avec,
l'or
de
l'eau
Я
один
с
золотом
воды,
Sous
la
surface
de
l'aurore
Под
поверхностью
рассвета,
Je
quitte
le
va
et
vient
des
âmes
Я
покидаю
движение
душ,
De
l'autre
côté
du
plongeoir
По
ту
сторону
трамплина,
Au
loin
le
reflet
du
vacarme
Вдали
отблеск
шума
D'une
fête
forraine
Ярмарки,
D'une
fête
foraine
devenue
noire
Ярмарки,
ставшей
черной,
La
fête
noire
Черная
ярмарка,
La
fête
noire
Черная
ярмарка,
La
fête
noire
Черная
ярмарка,
La
fête
noire
Черная
ярмарка,
Le
cercle
celeste
dessiné
par
l'écrit
Небесный
круг,
начертанный
письменами,
Mes
lunettes
effilochent
le
spectre
des
fontaines
Мои
очки
размывают
спектр
фонтанов,
Les
yeux
collés
au
ciel,
tous
les
visages
brillent
Глаза
прикованы
к
небу,
все
лица
сияют,
Le
plus
beaux
des
voyages
c'est
la
fête
foraine
Самое
прекрасное
путешествие
— это
ярмарка,
Le
plus
beaux
des
voyages
c'est
la
fête
foraine
Самое
прекрасное
путешествие
— это
ярмарка,
Oh
la
fête
fo'
О,
ярмарка,
Oh
la
fête
fo'
О,
ярмарка,
Oui
l'endorphine
s'est
envolée
Да,
эндорфин
улетучился,
De
l'autre
côté
du
plongeoir
По
ту
сторону
трамплина,
De
la
couleur
des
opiacés
Цвета
опиатов,
D'une
fête
foraine
Ярмарки,
D'une
fête
foraine
Ярмарки,
Devenue
noire
Ставшей
черной,
La
fête
noire
Черная
ярмарка,
La
fête
noire
Черная
ярмарка,
Là
je
vois
la
fête
noire
Вот
я
вижу
черную
ярмарку,
Au
loin,
je
vois
la
fête
noire
Вдали
я
вижу
черную
ярмарку,
Sans
toi
je
vois
la
fête
noire
Без
тебя
я
вижу
черную
ярмарку,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavien Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.