Flavio Cesar - Aprender a Volar - перевод текста песни на немецкий

Aprender a Volar - Flavio Cesarперевод на немецкий




Aprender a Volar
Fliegen lernen
Ya
Schon,
Un poco de luz quiero ver.
ein bisschen Licht will ich sehen.
Vivo en la obscuridad,
Ich lebe in der Dunkelheit,
No me puedo contener.
ich kann mich nicht beherrschen.
Ya
Schon,
Quisiera volver a volar
ich möchte wieder fliegen,
Mas tu ausencia encadena mi ser,
aber deine Abwesenheit fesselt mein Wesen,
No me puedo alejar
ich kann mich nicht entfernen.
Y aunque ya
Und obwohl
Sin lágrimas fui a terminar
ich ohne Tränen endete,
Es tiempo de reaccionar.
ist es Zeit zu reagieren.
A partir de hoy
Von heute an
Nadie me va a detener.
wird mich niemand aufhalten.
A partir de hoy
Von heute an
Nada tengo que perder.
habe ich nichts zu verlieren.
Hoy quién soy
Heute weiß ich, wer ich bin
Y quiero ver el sol,
und ich will die Sonne sehen,
Pues mi vida de pena manchaste
denn du hast mein Leben mit Kummer befleckt
Y no me queda más
und mir bleibt nichts anderes übrig,
Que aprender a volar.
als fliegen zu lernen.
Ya
Schon,
Quiero volver a sonreír,
ich will wieder lächeln,
Que esa voz en el cielo
dass diese Stimme im Himmel
Vuelva a enseñarme a vivir.
mir wieder beibringt zu leben.
Ya
Schon,
La frente quiero levantar
ich will die Stirn erheben
Y estas noches de insomnio y temor
und diese Nächte der Schlaflosigkeit und Angst
Quiero superar.
will ich überwinden.
Quiero ya
Ich will schon
Tener fuerza y voluntad
Kraft und Willen haben,
Al enfrentar la verdad.
um der Wahrheit ins Auge zu sehen.
A partir de hoy
Von heute an
Nadie me va a detener.
wird mich niemand aufhalten.
A partir de hoy
Von heute an
Nada tengo que perder.
habe ich nichts zu verlieren.
Hoy quién soy
Heute weiß ich, wer ich bin
Y quiero ver el sol,
und ich will die Sonne sehen,
Pues mi vida de pena manchaste
denn du hast mein Leben mit Kummer befleckt
Y no me queda más
und mir bleibt nichts anderes übrig,
Que aprender a volar.
als fliegen zu lernen.
Yo
Ich,
Que todo lo tuve
der ich alles hatte
Y confiado me hice un aliado
und mich vertrauensvoll zum Verbündeten
De tu vanidad.
deiner Eitelkeit machte.
Es así
So
Que al fondo he venido a dar
bin ich am Boden gelandet
Y hoy le pido al Señor que me
und heute bitte ich den Herrn, mir
Otra oportunidad
eine weitere Chance zu geben
Y volver a empezar.
und neu anzufangen.
A partir de hoy
Von heute an
Nadie me va a detener.
wird mich niemand aufhalten.
A partir de hoy
Von heute an
Nada tengo que perder.
habe ich nichts zu verlieren.
Hoy quién soy
Heute weiß ich, wer ich bin
Y quiero ver el sol,
und ich will die Sonne sehen,
Y aunque ya de te olvidaste,
und obwohl du mich schon vergessen hast,
Y mi llanto jamás escuchaste,
und mein Weinen niemals gehört hast,
Y aunque te supliqué, te marchaste,
und obwohl ich dich angefleht habe, bist du gegangen,
Y no me queda más que aprender a volar.
und mir bleibt nichts anderes übrig, als fliegen zu lernen.





Авторы: Carlos Murguia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.