Текст и перевод песни Flavio Cesar - Encantado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando
por
la
ciudad
una
tarde
de
verano
yo
de
pronto
te
vi
pasar,
figura
perfecta,
chica
ideal.
Walking
through
the
city
one
summer
afternoon,
I
suddenly
saw
you
pass
by,
a
perfect
figure,
an
ideal
girl.
Tus
pasos
yo
decidí
seguir,
caminé
hasta
alcanzarte,
te
vi
sonreír.
I
decided
to
follow
your
steps,
I
walked
until
I
reached
you,
I
saw
you
smile.
Deslumbras
de
belleza,
encanto
sin
igual,
magia
femenina,
hechizo
genial.
You
dazzle
with
beauty,
unmatched
charm,
feminine
magic,
a
brilliant
spell.
Encantado,
encantado,
tú
me
dejaste
encantado.
Enchanted,
enchanted,
you
left
me
enchanted.
Encantado,
encuentro
inesperado,
encantado.
Enchanted,
an
unexpected
encounter,
enchanted.
Te
miraba
con
ansiedad,
te
miraba
con
intriga.
¿Dónde
vives?
¿Adónde
vas?
I
looked
at
you
with
anxiety,
I
looked
at
you
with
intrigue.
Where
do
you
live?
Where
are
you
going?
Coqueta
y
atractiva,
espectacular.
Flirty
and
attractive,
spectacular.
Me
distraje,
te
perdí,
¿cómo?
I
got
distracted,
I
lost
you,
how?
Te
busqué
entre
la
gente,
nunca
te
encontré.
I
looked
for
you
among
the
people,
I
never
found
you.
Caminos
diferentes,
¡qué
pronto
te
perdí!
Different
paths,
how
soon
I
lost
you!
Desde
esa
tarde
vivo
pensando
sólo
en
ti.
Since
that
afternoon,
I've
been
living
thinking
only
of
you.
Encantado,
encantado,
tú
me
dejaste
encantado.
Enchanted,
enchanted,
you
left
me
enchanted.
Fue
inesperado.
It
was
unexpected.
Encantado,
nunca
pensaste
en
mi
corazón.
Enchanted,
you
never
thought
of
my
heart.
Encantado,
encantado.
Enchanted,
enchanted.
Como
una
fantasía,
una
ilusión,
sueño
que
pronto
terminó.
¿Cómo,
dónde
te
puedo
encontrar?
Like
a
fantasy,
an
illusion,
a
dream
that
soon
ended.
How,
where
can
I
find
you?
Encantado,
encantado.
Enchanted,
enchanted.
Me
has
encantado,
me
has
fascinado.
You
have
enchanted
me,
you
have
fascinated
me.
Encantado,
tú
me
dejaste
encantado.
Enchanted,
you
left
me
enchanted.
Fue
inesperado.
It
was
unexpected.
Encantado,
nunca
pensaste
en
mi
corazón.
Enchanted,
you
never
thought
of
my
heart.
Encantado,
encantado.
Enchanted,
enchanted.
Encantado,
encantado,
me
fascinaste,
encantado,
encantado.
Enchanted,
enchanted,
you
fascinated
me,
enchanted,
enchanted.
Como
una
fantasía,
una
ilusión,
sueño
que
pronto
terminó.
¿Cómo,
dónde
te
puedo
encontrar?
Like
a
fantasy,
an
illusion,
a
dream
that
soon
ended.
How,
where
can
I
find
you?
Encantado,
encantado.
Enchanted,
enchanted.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Fernandez, Miguel Tomas Lucio, Eric Morgeson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.