Текст и перевод песни Flavio Cesar - Es una Lástima
Jamás
me
hubiera
imaginado
Я
никогда
бы
не
подумал
Después
de
tantas
cosas
bellas
После
стольких
прекрасных
мгновений
Que
vivimos,
Что
мы
пережили,
Después
que
tanto
amor
tú
y
yo
После
того,
как
мы
столько
любви
тебе
и
мне
Nos
entregamos,
Подарили,
Quieres
que
olvide
que
tú
y
yo
Ты
хочешь,
чтобы
я
забыл,
что
ты
и
я
Nos
conocimos.
Встретились.
Jamás
me
hubiera
imaginado
Я
никогда
бы
не
подумал
Que
nuestro
amor
algún
día
Что
наша
любовь
когда-нибудь
Pero
el
destino
fue
muy
cruel
Но
судьба
была
так
жестока
Y
despiadado
И
безжалостна
Con
este
pobre
corazón
К
этому
бедному
сердцу
Que
no
te
olvida.
Которое
тебя
не
забудет.
Haber
perdido
tantos
años
adorándote
Что
я
потерял
столько
лет,
боготворя
тебя
Y
tú
perdiste
un
gran
amor
А
ты
потеряла
большую
любовь
Que
te
entregaba
lo
mejor
Которая
отдавала
тебе
самое
лучшее
Y
lo
despreciaste.
И
ты
презирала
это.
Cuánto
coraje
Сколько
же
смелости
Porque
no
puedo
arrancarme
Потому
что
я
не
могу
оторваться
Todo
este
amor,
От
этой
любви,
Y
aunque
tu
adiós
me
lastimó
И
хотя
твое
прощание
ранило
меня
Y
un
gran
vacío
me
dejó,
И
оставило
большую
пустоту
во
мне,
Sé
bien
que
no
voy
a
olvidarte.
Я
знаю,
что
не
смогу
тебя
забыть.
Jamás
me
hubiera
imaginado
Я
никогда
бы
не
подумал
Que
nuestro
amor
algún
día
Что
наша
любовь
когда-нибудь
Pero
el
destino
fue
muy
cruel
Но
судьба
была
так
жестока
Y
despiadado
И
безжалостна
Con
este
pobre
corazón
К
этому
бедному
сердцу
Que
no
te
olvida.
Которое
тебя
не
забудет.
Haber
perdido
tantos
años
adorándote
Что
я
потерял
столько
лет,
боготворя
тебя
Y
tú
perdiste
un
gran
amor
А
ты
потеряла
большую
любовь
Que
te
entregaba
lo
mejor
Которая
отдавала
тебе
самое
лучшее
Y
lo
despreciaste.
И
ты
презирала
это.
Cuánto
coraje
Сколько
же
смелости
Porque
no
puedo
arrancarme
Потому
что
я
не
могу
оторваться
Todo
este
amor,
От
этой
любви,
Y
aunque
tu
adiós
me
lastimó
И
хотя
твое
прощание
ранило
меня
Y
un
gran
vacío
me
dejó,
И
оставило
большую
пустоту
во
мне,
Sé
bien
que
no
voy
a
olvidarte.
Я
знаю,
что
не
смогу
тебя
забыть.
Jamás
me
hubiera
imaginado
Я
никогда
бы
не
подумал
Después
de
tantas
cosas
bellas
После
стольких
прекрасных
мгновений
Que
vivimos,
Что
мы
пережили,
Después
que
tanto
amor
tú
y
yo
После
того,
как
мы
столько
любви
тебе
и
мне
Nos
entregamos,
Подарили,
Quieres
que
olvide
que
tú
y
yo
Ты
хочешь,
чтобы
я
забыл,
что
ты
и
я
Nos
conocimos.
Встретились.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Padilla Riojas Luis Gerardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.