Flavio Cesar - Muñequita de colección - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flavio Cesar - Muñequita de colección




Muñequita de colección
Collection Doll
Oh baby,
Oh baby,
Tu mirada me atravesó,
Your gaze pierced me through,
Disparaste una bala de amor
You shot a bullet of love
Justo al centro de mi corazón.
Right into the center of my heart.
Oh baby,
Oh baby,
Sonreíste cuando me acerqué
You smiled when I approached
Y bailamos hasta amanecer,
And we danced till dawn,
Como un tonto me ilusioné.
Like a fool, I got my hopes up.
Mas de pronto el sueño acabó,
But suddenly the dream ended,
De repente no estabas tú,
You were suddenly gone,
Te busqué por cada rincón
I searched for you in every corner
Entre la multitud.
Among the crowd.
Te encontré a la luz del neón
I found you in the neon light
Abrazada con alguien más,
Hugging someone else,
Y sin darme una razón
And without giving me a reason
te marchaste.
You left.
Eres como esas chicas,
You're like those girls,
Muñequitas de colección
Collection dolls
Que viven cada noche
Who live every night
En busca de diversión,
Looking for fun,
Un objeto de adorno
A decorative object
Que no tiene corazón.
That has no heart.
Mas de pronto el sueño acabó,
But suddenly the dream ended,
De repente no estabas tú,
You were suddenly gone,
Te busqué por cada rincón
I searched for you in every corner
Entre la multitud.
Among the crowd.
Te encontré a la luz del neón
I found you in the neon light
Abrazada con alguien más,
Hugging someone else,
Y sin darme una razón
And without giving me a reason
te marchaste.
You left.
Oh baby,
Oh baby,
Sonreíste cuando me acerqué
You smiled when I approached
Y bailamos hasta amanecer,
And we danced till dawn,
Como un tonto me ilusioné.
Like a fool, I got my hopes up.
Mas de pronto el sueño acabó,
But suddenly the dream ended,
De repente no estabas tú,
You were suddenly gone,
Te busqué por cada rincón
I searched for you in every corner
Entre la multitud.
Among the crowd.
Te encontré a la luz del neón
I found you in the neon light
Abrazada con alguien más,
Hugging someone else,
Y sin darme una razón
And without giving me a reason
te marchaste.
You left.





Авторы: Massadas Paulo Cesar Guimaraes, Lima Ivanilton De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.