Flavio Rodriguez - Déjame Entrar - перевод текста песни на немецкий

Déjame Entrar - Flavio Rodríguezперевод на немецкий




Déjame Entrar
Lass mich rein
Porque no voy a luchar
Warum sollte ich nicht kämpfen
Si no tenga na que perder
Wenn ich nichts zu verlieren habe
Si no me lo das tu otro lo hará y volveré como siempre
Wenn du es mir nicht gibst, wird es eine andere tun, und ich werde wie immer zurückkehren
A sentirme bien
Um mich gut zu fühlen
Porque sin amor yo no vivo
Denn ohne Liebe lebe ich nicht
Soy como el nido
Ich bin wie das Nest
Los desaparecidos, los recuerdos olvidaos
Die Verschwundenen, die vergessenen Erinnerungen
El mal sabor mas escuchao
Der meistgehörte schlechte Geschmack
Los asesinatos sin testigos
Die Morde ohne Zeugen
No mendigo solo pido porque tengo mucho que ofrecé
Ich bettle nicht, ich bitte nur, denn ich habe viel zu bieten
Ahí está el placer de saber ese ruido
Darin liegt das Vergnügen, diesen Lärm zu kennen
Aunque me equivoque todo vale
Auch wenn ich mich irre, alles zählt
En mi mente en vilo
In meinem gespannten Geist
Desde el principio
Von Anfang an
Con la verdad a cuestas
Mit der Wahrheit auf meinen Schultern
Me acuesto con lo mismo que me levanté
Ich gehe mit demselben ins Bett, mit dem ich aufgestanden bin
Soy lo mismo que ayer
Ich bin derselbe wie gestern
Soy lo que me enseñaron
Ich bin, was sie mich lehrten
Los viejos y viajas que escuche dejamelo hacer
Die Alten und die alten Geschichten, die ich hörte, lass es mich machen
Yo creo que esta bien
Ich glaube, das ist gut so
Nunca es tarde pa rectificar
Es ist nie zu spät, umzukehren
Tu y yo lo podemos hacer
Du und ich, wir können es schaffen
No represento ni un nombre ni un barrio
Ich repräsentiere weder einen Namen noch ein Viertel
Es mi palabra la que sube al escenario pa combatir fuerte
Es ist mein Wort, das auf die Bühne steigt, um hart zu kämpfen
Pa sentir el hambre
Um den Hunger zu spüren
A brochazo pinte este cuadro
Mit einem Pinselstrich malte ich dieses Bild
Y te lo dedique
Und ich habe es dir gewidmet
Pierdo esta carta pero estoy en el anden
Ich verliere diese Karte, aber ich stehe am Bahnsteig
De aqui no me muevo
Von hier bewege ich mich nicht weg
No pienso perder el tren
Ich denke nicht daran, den Zug zu verpassen
Tengo las pabras mágicas:
Ich habe die Zauberworte:
Papi, escuchame
Papi, hör mir zu
Dejame entré
Lass mich rein
Dejame entrá
Lass mich rein
Dejame entrá
Lass mich rein
Dejame entrá
Lass mich rein
Dejame entrá
Lass mich rein
Nanananana
Nanananana
Dejame entrá
Lass mich rein
Y deja de pensa que deja de pensa en bueno
Und hör auf zu denken, dass Aufhören zu denken gut ist
Rescruadra de la mitad
Quadratwurzel aus der Hälfte
Eleva y dividia por la razon
Potenziert und geteilt durch das Verhältnis
De los cosenos
Der Kosinusse
Mi materia gris frente a ti
Meine graue Substanz vor dir
Se convierte en potente veneno
Verwandelt sich in starkes Gift
Este calor profundo
Diese tiefe Hitze
Derrite el solar
Schmilzt den Boden
Dame una señal ya y pon freno
Gib mir jetzt ein Zeichen und setz ein Ende
A toas las injusticias
Allen Ungerechtigkeiten
En el mundo de Alicia
In Alicias Welt
Por no tener claro
Weil wir nicht klar sehen
¿Porqué vamos en este carro sin frenos?
Warum fahren wir in diesem Wagen ohne Bremsen?
Mi viejo sueño y yo ya llevamos un buen tramo yo
Mein alter Traum und ich, wir haben schon eine gute Strecke hinter uns, ich
No me lavo las manos
Ich wasche meine Hände nicht
Como un matasanos
Wie ein Kurpfuscher
Eso se va a caer
Das wird einstürzen
Tarde o temprano
Früher oder später
La mala muerde la manzana
Die Böse beißt in den Apfel
Quieres que me quede o
Willst du, dass ich bleibe oder
Quieres que me vaya
Willst du, dass ich gehe
Apetitosa y sana
Appetitlich und gesund
Esto papi pa mi es el terreno
Das hier, Papi, ist für mich das Spielfeld
De juego namanama yo le meto fuego te doy la trama
Namanama, ich setz es in Brand, ich geb dir die Handlung
Soy la partitura que preñó el pentagrama
Ich bin die Partitur, die das Notensystem schwängerte
Por la noche
In der Nacht
Por la tarde
Am Nachmittag
Por la mañana
Am Morgen
Señores disfruten del show
Meine Damen und Herren, genießt die Show
Oro y gana
Gold und Gewinn
Es un colo especial
Es ist eine besondere Farbe
Es como brillan las estrellas
So leuchten die Sterne
Quillo yo di en la diana
Mann, ich hab ins Schwarze getroffen
Pierdo esta carta pero
Ich verliere diese Karte, aber
Estoy en el anden
Ich stehe am Bahnsteig
De aqui no me muevo
Von hier bewege ich mich nicht weg
No pienso perder el tren
Ich denke nicht daran, den Zug zu verpassen
Tengo las palabras mágicas:
Ich habe die Zauberworte:
Papi, escuchame
Papi, hör mir zu
Dejame entrá
Lass mich rein
Dejame entrá
Lass mich rein
Dejame entrá
Lass mich rein
Dejame entrá
Lass mich rein
Dejame entrá
Lass mich rein
Nanananana
Nanananana
Dejame entrá
Lass mich rein





Авторы: Flavio Rodriguez Hernandez, Jose Alonso Quiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.