Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
and
brace
your
face
Давай,
соберись,
Engulfed
up
in
the
rat
race
we
hold
our
futures
down
Погрязли
в
этой
крысиной
гонке,
мы
губим
наше
будущее.
So,
just
resist
the
plot
and
find
the
answer
Так
что,
просто
сопротивляйся
интригам
и
найди
ответ,
Etched
eternal
as
we
self
destruct
Высеченный
навечно,
пока
мы
самоуничтожаемся.
Day
by
day,
one
by
one
День
за
днем,
один
за
другим,
One
more
example
of
disrespect
Еще
один
пример
неуважения,
And
that
you
seem
to
offer
no
more
than
complete
neglect
И
ты,
кажется,
предлагаешь
не
больше,
чем
полное
пренебрежение.
A
generation
with
fate
all
tied
Поколение
со
связанной
судьбой,
And
this
ain′t
a
game
we
don't
enjoy
this
ride
И
это
не
игра,
нам
не
нравится
эта
поездка.
We
try
to
perceive
the
lie
Мы
пытаемся
распознать
ложь,
All
caught
up
in
your
own
high
Ты
вся
поймана
в
собственном
кайфе,
Opinions
of
yourself
В
своих
мнениях
о
себе,
Should
be
concerned
about
your
life
Тебе
следует
беспокоиться
о
своей
жизни.
There′s
been
enough
strife
to
crash
a
persons
hope
Было
достаточно
раздора,
чтобы
разрушить
чью-то
надежду,
And
as
the
days
delay
our
every
other
move
И
дни
задерживают
каждый
наш
следующий
шаг.
We've
been
consumed
by
apathy
Мы
поглощены
апатией,
Thats
right,
it
has
become
a
pain
Верно,
это
стало
болью.
Inside
my
brain
is
screaming
Внутри
моего
мозга
кричит:
Look
what
you've
done
to
me
"Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала!"
Day
by
day,
one
by
one
День
за
днем,
один
за
другим,
One
more
example
of
disrespect
Еще
один
пример
неуважения,
That
you
seem
to
offer
no
more
than
complete
neglect
Который
ты,
кажется,
предлагаешь
не
больше,
чем
полное
пренебрежение.
A
generation
with
fate
all
tied
Поколение
со
связанной
судьбой,
I
think
you
know
you
Я
думаю,
ты
знаешь,
ты...
It′s
just
the
break
we′re
givin'
′em
Это
просто
перерыв,
который
мы
им
даем.
It's
just
the
break
that
you′re
givn'
′em
Это
просто
перерыв,
который
ты
им
даешь.
It's
just
the
break
we're
givin′
′em
Это
просто
перерыв,
который
мы
им
даем.
It's
just
the
break
that
you′re
givn'
′em
Это
просто
перерыв,
который
ты
им
даешь.
It's
just
the
break
I′m
givin'
'em
Это
просто
перерыв,
который
я
им
даю.
It′s
just
the
break
that
you′re
givn'
′em
Это
просто
перерыв,
который
ты
им
даешь.
It's
just
the
break
we′re
givin'
′em
Это
просто
перерыв,
который
мы
им
даем.
It's
just
the
break
I'm
givn′
′em
Это
просто
перерыв,
который
я
им
даю.
Layed
to
waste
out
in
the
open
Опустошенные,
брошенные
на
произвол
судьбы,
Turned
away
once
again
Отвергнутые
снова
и
снова.
This
isn't
right
this
ain′t
supposed
to
happen
Это
неправильно,
этого
не
должно
происходить.
Now
life's
too
short
we
shouldn′t
have
to
die
Жизнь
слишком
коротка,
мы
не
должны
умирать.
And
I
have
had
to
stop
all
of
my
emotions
И
мне
пришлось
подавить
все
свои
эмоции.
Oh
bittering
faith
escapes
again,
again
О,
горькая
вера
снова
ускользает,
снова.
Just
look
at
what
we
have
done
Просто
посмотри,
что
мы
сделали.
Will
you
look
at
who
we've
become
Посмотри,
кем
мы
стали.
Priorities
astray
goes
on
and
on
each
day
Неверные
приоритеты
продолжаются
изо
дня
в
день.
We′ve
wrecked
their
only
try
Мы
разрушили
их
единственный
шанс,
And
still
we
wonder
why
И
все
еще
удивляемся,
почему.
We're
recipients
Мы
получатели
Of
hate
motherfucker
Ненависти,
сука.
Break
your
back
just
once
and
then
you
know
Сломай
себе
спину
хоть
раз,
и
тогда
ты
узнаешь,
You
gotta
face
your
fright
Тебе
нужно
взглянуть
своему
страху
в
лицо.
That's
right
yeah
Верно,
да.
With
your
five
second
morals
and
your
three
second
smile
С
твоей
пятисекундной
моралью
и
трехсекундной
улыбкой,
You
just
face
your
fright
Тебе
просто
нужно
взглянуть
своему
страху
в
лицо.
That′s
right
yeah
Верно,
да.
With
your
five
second
morals
and
your
three
second
smile
С
твоей
пятисекундной
моралью
и
трехсекундной
улыбкой,
You
just
face
your
fright
Тебе
просто
нужно
взглянуть
своему
страху
в
лицо.
That′s
right
yeah
Верно,
да.
With
your
five
second
morals
and
your
three
second
smile
С
твоей
пятисекундной
моралью
и
трехсекундной
улыбкой,
You
just
face
your
fright
Тебе
просто
нужно
взглянуть
своему
страху
в
лицо.
That's
right
yeah
Верно,
да.
With
your
five
second
morals
and
your
three
second
smile
С
твоей
пятисекундной
моралью
и
трехсекундной
улыбкой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arny Lance, Jurhs Ryan, Volz Chris, Ballinger Chris, Daunt Jason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.