Flawless Real Talk feat. David Reyes - Watching over Me (feat. David Reyes) - перевод текста песни на немецкий




Watching over Me (feat. David Reyes)
Über mich wachen (feat. David Reyes)
You know
Weißt du
When I miss you
Wenn ich dich vermisse
I just think about all the wonderful times that we had
denke ich nur an all die wundervollen Zeiten, die wir hatten
And it gives me faith
Und es gibt mir Glauben
That you're somewhere looking back at me smiling down
dass du irgendwo auf mich herablächelst
All I got are these
Alles, was ich habe, sind diese
Pictures and memories
Bilder und Erinnerungen
I call them forever scenes
Ich nenne sie ewige Szenen
Play them back like a screen play or remedy
Spiele sie ab wie ein Drehbuch oder Heilmittel
To heal the pain I once thought would never ease
um den Schmerz zu heilen, von dem ich einst dachte, er würde nie vergehen
But see, now there's no more pain
Aber sieh, jetzt gibt es keinen Schmerz mehr
You at a place where the sun shines, no more rain
Du bist an einem Ort, wo die Sonne scheint, kein Regen mehr
I crack a smile and I think about how you've been saved
Ich lächle und denke daran, wie du erlöst wurdest
I think about you on this beautiful day
Ich denke an dich an diesem schönen Tag
Because I, wish that you would've never
Weil ich wünschte, du hättest niemals
Had to leave forever
für immer gehen müssen
Time don't make it better
Zeit macht es nicht besser
I miss you more than ever
Ich vermisse dich mehr denn je
But I already know this isn't the end
Aber ich weiß bereits, das ist nicht das Ende
And I can't wait to see you again
Und ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen
There's no need
Es gibt keinen Grund
For me to no longer wonder why you're gone
für mich, mich nicht länger zu fragen, warum du gegangen bist
On my knees
Auf meinen Knien
I know that you're in a place where you belong
weiß ich, dass du an einem Ort bist, wohin du gehörst
No more grief
Keine Trauer mehr
Cause I know that I've got an angel looking down
Denn ich weiß, dass ich einen Engel habe, der herabschaut
I can breath
Ich kann atmen
I believe that you're watching over me
Ich glaube, dass du über mich wachst
Look, I feel your presence in the nighttime
Schau, ich spüre deine Anwesenheit in der Nacht
And when I drive I can feel you on my right side
Und wenn ich fahre, spüre ich dich an meiner rechten Seite
I know it's you making sure we have a nice ride
Ich weiß, du bist es, die sicherstellt, dass wir eine gute Fahrt haben
Puttin up a shield so real on the outside
Die einen so echten Schild nach außen aufbaut
And when I fly, that 757
Und wenn ich fliege, diese 757
Goes higher than the clouds and I feel like I'm eleven
steigt höher als die Wolken und ich fühle mich wie elf
Making sure I get a window seat, no exception
Stelle sicher, dass ich einen Fensterplatz bekomme, keine Ausnahme
Just so I can get a little sneak peek of you in heaven
Nur damit ich einen kleinen Vorgeschmack von dir im Himmel erhaschen kann
Cause I know you're wathcing over
Denn ich weiß, du wachst über
Me as I get older
mich, während ich älter werde
Angel on my shoulder
Engel auf meiner Schulter
My night's no longer colder
Meine Nächte sind nicht länger kälter
Cause I already know this isn't the end
Denn ich weiß bereits, das ist nicht das Ende
And I can't wait to see you again
Und ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen
I know you're watching
Ich weiß, du schaust zu
I know you're watching over
Ich weiß, du wachst über mich
I know you're watching
Ich weiß, du schaust zu
I know you're watching over
Ich weiß, du wachst über mich
And I guess I never really said goodbye
Und ich schätze, ich habe nie wirklich Lebewohl gesagt
Cause I know to me in my heart you'll always be alive
Denn ich weiß, in meinem Herzen wirst du für mich immer lebendig sein
See no matter where our bodies go our soul will never die
Sieh, egal wohin unsere Körper gehen, unsere Seele wird niemals sterben
So save me a spot in the sky
Also halt mir einen Platz im Himmel frei
Cause you know that I'll be there, I don't gotta be scared
Denn du weißt, dass ich da sein werde, ich muss keine Angst haben
I hear it's more beautiful than anything seen here
Ich höre, es ist schöner als alles, was man hier gesehen hat
Yeah, they're crazy if they think it's the end
Ja, die sind verrückt, wenn sie denken, es ist das Ende
Cause I already know I'll see you again
Denn ich weiß bereits, ich werde dich wiedersehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.