Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching over Me (feat. David Reyes)
Über mich wachen (feat. David Reyes)
When
I
miss
you
Wenn
ich
dich
vermisse
I
just
think
about
all
the
wonderful
times
that
we
had
denke
ich
nur
an
all
die
wundervollen
Zeiten,
die
wir
hatten
And
it
gives
me
faith
Und
es
gibt
mir
Glauben
That
you're
somewhere
looking
back
at
me
smiling
down
dass
du
irgendwo
auf
mich
herablächelst
All
I
got
are
these
Alles,
was
ich
habe,
sind
diese
Pictures
and
memories
Bilder
und
Erinnerungen
I
call
them
forever
scenes
Ich
nenne
sie
ewige
Szenen
Play
them
back
like
a
screen
play
or
remedy
Spiele
sie
ab
wie
ein
Drehbuch
oder
Heilmittel
To
heal
the
pain
I
once
thought
would
never
ease
um
den
Schmerz
zu
heilen,
von
dem
ich
einst
dachte,
er
würde
nie
vergehen
But
see,
now
there's
no
more
pain
Aber
sieh,
jetzt
gibt
es
keinen
Schmerz
mehr
You
at
a
place
where
the
sun
shines,
no
more
rain
Du
bist
an
einem
Ort,
wo
die
Sonne
scheint,
kein
Regen
mehr
I
crack
a
smile
and
I
think
about
how
you've
been
saved
Ich
lächle
und
denke
daran,
wie
du
erlöst
wurdest
I
think
about
you
on
this
beautiful
day
Ich
denke
an
dich
an
diesem
schönen
Tag
Because
I,
wish
that
you
would've
never
Weil
ich
wünschte,
du
hättest
niemals
Had
to
leave
forever
für
immer
gehen
müssen
Time
don't
make
it
better
Zeit
macht
es
nicht
besser
I
miss
you
more
than
ever
Ich
vermisse
dich
mehr
denn
je
But
I
already
know
this
isn't
the
end
Aber
ich
weiß
bereits,
das
ist
nicht
das
Ende
And
I
can't
wait
to
see
you
again
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen
There's
no
need
Es
gibt
keinen
Grund
For
me
to
no
longer
wonder
why
you're
gone
für
mich,
mich
nicht
länger
zu
fragen,
warum
du
gegangen
bist
On
my
knees
Auf
meinen
Knien
I
know
that
you're
in
a
place
where
you
belong
weiß
ich,
dass
du
an
einem
Ort
bist,
wohin
du
gehörst
No
more
grief
Keine
Trauer
mehr
Cause
I
know
that
I've
got
an
angel
looking
down
Denn
ich
weiß,
dass
ich
einen
Engel
habe,
der
herabschaut
I
can
breath
Ich
kann
atmen
I
believe
that
you're
watching
over
me
Ich
glaube,
dass
du
über
mich
wachst
Look,
I
feel
your
presence
in
the
nighttime
Schau,
ich
spüre
deine
Anwesenheit
in
der
Nacht
And
when
I
drive
I
can
feel
you
on
my
right
side
Und
wenn
ich
fahre,
spüre
ich
dich
an
meiner
rechten
Seite
I
know
it's
you
making
sure
we
have
a
nice
ride
Ich
weiß,
du
bist
es,
die
sicherstellt,
dass
wir
eine
gute
Fahrt
haben
Puttin
up
a
shield
so
real
on
the
outside
Die
einen
so
echten
Schild
nach
außen
aufbaut
And
when
I
fly,
that
757
Und
wenn
ich
fliege,
diese
757
Goes
higher
than
the
clouds
and
I
feel
like
I'm
eleven
steigt
höher
als
die
Wolken
und
ich
fühle
mich
wie
elf
Making
sure
I
get
a
window
seat,
no
exception
Stelle
sicher,
dass
ich
einen
Fensterplatz
bekomme,
keine
Ausnahme
Just
so
I
can
get
a
little
sneak
peek
of
you
in
heaven
Nur
damit
ich
einen
kleinen
Vorgeschmack
von
dir
im
Himmel
erhaschen
kann
Cause
I
know
you're
wathcing
over
Denn
ich
weiß,
du
wachst
über
Me
as
I
get
older
mich,
während
ich
älter
werde
Angel
on
my
shoulder
Engel
auf
meiner
Schulter
My
night's
no
longer
colder
Meine
Nächte
sind
nicht
länger
kälter
Cause
I
already
know
this
isn't
the
end
Denn
ich
weiß
bereits,
das
ist
nicht
das
Ende
And
I
can't
wait
to
see
you
again
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen
I
know
you're
watching
Ich
weiß,
du
schaust
zu
I
know
you're
watching
over
Ich
weiß,
du
wachst
über
mich
I
know
you're
watching
Ich
weiß,
du
schaust
zu
I
know
you're
watching
over
Ich
weiß,
du
wachst
über
mich
And
I
guess
I
never
really
said
goodbye
Und
ich
schätze,
ich
habe
nie
wirklich
Lebewohl
gesagt
Cause
I
know
to
me
in
my
heart
you'll
always
be
alive
Denn
ich
weiß,
in
meinem
Herzen
wirst
du
für
mich
immer
lebendig
sein
See
no
matter
where
our
bodies
go
our
soul
will
never
die
Sieh,
egal
wohin
unsere
Körper
gehen,
unsere
Seele
wird
niemals
sterben
So
save
me
a
spot
in
the
sky
Also
halt
mir
einen
Platz
im
Himmel
frei
Cause
you
know
that
I'll
be
there,
I
don't
gotta
be
scared
Denn
du
weißt,
dass
ich
da
sein
werde,
ich
muss
keine
Angst
haben
I
hear
it's
more
beautiful
than
anything
seen
here
Ich
höre,
es
ist
schöner
als
alles,
was
man
hier
gesehen
hat
Yeah,
they're
crazy
if
they
think
it's
the
end
Ja,
die
sind
verrückt,
wenn
sie
denken,
es
ist
das
Ende
Cause
I
already
know
I'll
see
you
again
Denn
ich
weiß
bereits,
ich
werde
dich
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.