Hennessy - FlayedBoyперевод на немецкий




Hennessy
Hennessy
J'sors de la plaga
Ich verlasse die Plage
J'arrive dans la casa
Ich komme in die Casa
Le son sort du placard
Der Sound kommt aus dem Schrank
Les voisins sont pas là, wow
Die Nachbarn sind nicht da, wow
Posé dans la gova
Chille in der Gova
200k rabat, menotté en bas
200k Rabatt, in Handschellen unten
Embarqué par la bac
Von der Bac verhaftet
On est pas dans le zoo ici
Wir sind hier nicht im Zoo
Pas besoin d'être défensif
Brauchen keine Verteidigung
Aussi solide qu'un natif
So stark wie ein Einheimischer
Pas dans le négatif, hey
Nicht im Negativen, hey
L'électricité dans l'air on la prise
Die Elektrizität in der Luft spüren wir
L'étincelle dans nos texte on la mise
Den Funken in unseren Texten setzen wir
Nous le game on le fiste, hey
Wir ficken das Spiel, hey
BB laisse moi danser, on va s'ambiancer
Baby, lass mich tanzen, wir werden uns amüsieren
Je suis la tout l'été
Ich bin den ganzen Sommer da
J'veux croiser ton regard et recommencer notre histoire, yeah
Ich möchte deinen Blick kreuzen und unsere Geschichte neu beginnen, ja
Sombre comme Anakin,félin primitif
Dunkel wie Anakin, primitiver Felide
Destin anarchique, degré positif
Anarchischer Schicksal, positiver Grad
Wow mon flow est punitif
Wow, mein Flow ist bestrafend
Dans le gobelet du Hennessy, hey
Im Becher des Hennessy, hey
C'est ça, tu sais que sans ça t'es rien
Das ist es, du weißt, ohne das bist du nichts
Sensible comme insensé, yeah
Sensibel wie unsensibel, ja
La musique on a fini par la bercé
Die Musik haben wir endlich gewiegt
Mes sentiments sont plus solides que ta santé
Meine Gefühle sind stärker als deine Gesundheit
J'ai pas dit percer, je veux pas t'énerver
Ich habe nicht gesagt, durchbrechen, ich will dich nicht verärgern
Mon level a décupler en une année
Mein Level hat sich in einem Jahr verzehnfacht
Chaque flow ta peur, mon flow par cœur
Jeder Flow deine Angst, mein Flow im Herzen
Destination ailleurs
Ziel anderswo
Mets toi sur l'teco, voyage comme Chihiro
Leg dich auf den Teppich, reise wie Chihiro
Tout mes gars sûr je les emmènerai tout en haut
Alle meine Jungs, ich werde sie alle nach oben bringen
Plume sur l'stylo, Tarantino
Feder auf dem Stift, Tarantino
Dans tout les films comme Dicaprio
In allen Filmen wie Dicaprio
Tout puissant comme Bruce Wayne
Allmächtig wie Bruce Wayne
Double jeu comme Bruce Banner
Doppelspiel wie Bruce Banner
Aussi riche que Bill Gates
So reich wie Bill Gates
Toutes tes émotions je les connais par cœur
Alle deine Emotionen kenne ich auswendig
Tout puissant comme Bruce Wayne
Allmächtig wie Bruce Wayne
Double jeu comme Bruce Banner
Doppelspiel wie Bruce Banner
Aussi riche que Bill Gates
So reich wie Bill Gates
Toutes tes émotions je les connais par cœur
Alle deine Emotionen kenne ich auswendig
Mon groupe tu peux pas teste
Meine Gruppe kannst du nicht testen
On met tout ça en application
Wir setzen das alles in die Anwendung
Je suis dans le RS, fait tourner le pochton
Ich bin im RS, lass den Umschlag kreisen
Je me sent PUISSANT
Ich fühle mich MÄCHTIG
Pose pas de question
Stell keine Fragen
Je suis la réponse, à toutes tes questions
Ich bin die Antwort auf all deine Fragen
S/o le Nathan, s/o le Flo
S/o an Nathan, s/o an Flo
S/o les vacances, Lorena je t'oublie pas
S/o an den Urlaub, Lorena ich vergesse dich nicht
Tu sais tu sais pas, moi je sais que tu sais pas
Du weißt, du weißt es nicht, ich weiß, dass du es nicht weißt
Je suis en vacances toute la nuit même quand le temps ne le veux pas
Ich bin die ganze Nacht im Urlaub, auch wenn das Wetter es nicht will
Tout puissant comme Bruce Wayne
Allmächtig wie Bruce Wayne
Double jeu comme Bruce Banner
Doppelspiel wie Bruce Banner
Aussi riche que Bill Gates
So reich wie Bill Gates
Toutes tes émotions je les connais par cœur
Alle deine Emotionen kenne ich auswendig
Tout puissant comme Bruce Wayne
Allmächtig wie Bruce Wayne
Double jeu comme Bruce Banner
Doppelspiel wie Bruce Banner
Aussi riche que Bill Gates
So reich wie Bill Gates
Toutes tes émotions je les connais par cœur
Alle deine Emotionen kenne ich auswendig





Авторы: Quentin Berrard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.