FlayedBoy - TOI - перевод текста песни на русский

TOI - FlayedBoyперевод на русский




TOI
ТЫ
La vue sur l'océan, je l'ai jamais voulu
Вид на океан я его никогда не хотел
J'ai toujours réussi à faire semblant, moi
Я всегда умел притворяться, что
De ne pas être déçu
Не разочарован
Quand j'essuyais le sang sur mon cœur
Когда стирал кровь с сердца
J'étais déjà perdu sur le large
Я уже был потерян в просторах
Quand j'voyais ses pleurs sur ces peurs
Когда видел её слёзы из-за страхов
J'étais déjà parti en rage
Я уже впадал в ярость
Et maintenant tu continues de me parler
А теперь ты продолжаешь говорить со мной
J'voulais juste qu'on arrête de se croiser
Я просто хотел, чтобы мы перестали встречаться
J'voulais juste qu'on arrête de se blesser
Я просто хотел, чтобы мы перестали ранить друг друга
Mais j'crois je suis déjà retombé
Но кажется, я снова упал
Putain t'étais ma perle
Чёрт, ты была моей жемчужиной
Je voyais que toi dans mes yeux
Я видел только тебя в своих глазах
J'voulais qu'on se retrouve dans les cieux
Хотел, чтобы мы встретились в небесах
J'voulais pas finir malheureux
Не хотел закончить несчастным
Putain t'étais ma perle
Чёрт, ты была моей жемчужиной
Je voyais que toi dans mes yeux
Я видел только тебя в своих глазах
J'voulais qu'on se retrouve dans les cieux
Хотел, чтобы мы встретились в небесах
J'voulais pas finir malheureux
Не хотел закончить несчастным
J'ai jamais voulu la maison sur la plage
Я никогда не хотел дом на пляже
C'qui m'intéresse c'est la vue du dernier étage
Меня интересует вид с последнего этажа
J'suis toujours parti du mauvais côté, mais j'rattrape tout à la nage, faut en rigolé
Я всегда выбирал не ту сторону, но навёрстываю вплавь, надо смеяться
Je suis déjà parti sans toi par ce que je t'aimais, je pensais à ton bonheur
Я уже уходил без тебя, потому что любил, думал о твоём счастье
Te voir avec quelqu'un d'autre c'était pas sans douleur
Видеть тебя с другим это было больно
Changement d'humeur, c'était pour ton bonheur, merde
Перемена настроения ради твоего счастья, чёрт
J'ai toujours voulu le bien dans le mal
Я всегда искал добро во зле
Seulement cette fois j'ai pas été raisonnable
Только в этот раз я был неразумным
J'avais plus envie que ce soit normal, une relation banale, seulement orale, non
Я больше не хотел банальности, обычных отношений, только слов нет
Tu m'as fait du mal mais je t'es pardonner
Ты причинила мне боль, но я простил
Mon regard amoureux a tant donné
Мой влюблённый взгляд столько отдал
Je t'en ai voulu et je t'ai adoré
Я злился на тебя и обожал
Mais maintenant c'est moi qui m'en veux
Но теперь я злюсь на себя
Et je rajoute le kick et la basse
И я добавляю кик и бас
J'ai le tempo qui augmente qu'en elle m'en lasse
Темп нарастает, пока она меня не утомит
La sensation du vide quand je l'embrasse
Ощущение пустоты, когда целую её
Impossible que je me lasse, impossible que ça se tasse
Невозможно, чтобы я устал, невозможно, чтобы улеглось
L'amour ça pique mais ça passe
Любовь колется, но проходит
Je pose mon cerveau et je retire mon masque
Кладу мозг и снимаю маску
L'impression que l'temps efface les traces
Чувство, будто время стирает следы
Le paysage est fade, dit moi si je l'efface
Пейзаж безвкусен, скажи, стереть ли его
Je parle encore de toi à mes amis
Я всё ещё говорю о тебе друзьям
Quand je te vois je te dit rien n'est parfait
Когда вижу тебя, говорю: ничто не идеально
Rancœur et remords dans ce que j'ai fait
Обида и сожаление в том, что я сделал
Sur notre chemin, j'ai pas fait ce qui fallait
На нашем пути я не поступил правильно
J'ai jamais voulu la vue sur l'océan
Я никогда не хотел вид на океан
L'hiver est froid, sans toi, je me perd
Зима холодна, без тебя я теряюсь
Mais j'ai jamais voulu, ressentir la douleur du temps qui passe
Но я никогда не хотел чувствовать боль уходящего времени
Je voulais rien d'autre que toi
Я не хотел ничего, кроме тебя
Toi
Тебя
Repensé à nous sous les étoiles
Вспоминаю нас под звёздами
Repensé à nous sous les étoiles
Вспоминаю нас под звёздами
Repensé à nous sous les étoiles
Вспоминаю нас под звёздами
Repensé à nous sous les étoiles
Вспоминаю нас под звёздами





Авторы: Quentin Berrard

FlayedBoy - MAUDIT
Альбом
MAUDIT
дата релиза
28-04-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.