Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo′,
hace
frío
en
Santiago
Ich,
es
ist
kalt
in
Santiago
Corro
la
cortina
y
el
cielo
nublado
Ich
ziehe
den
Vorhang
zurück
und
der
Himmel
ist
bewölkt
La
ducha
estuvo
corta
y
estoy
atrasado
Die
Dusche
war
kurz
und
ich
bin
spät
dran
Me
sobran
las
ganas,
camino
apurado
para
verte
Ich
bin
voller
Verlangen,
gehe
eilig,
um
dich
zu
sehen
Pasas
en
bici
por
el
frente
Du
fährst
mit
dem
Fahrrad
vorne
vorbei
Cero
maquillaje,
toda
diferente
Null
Make-up,
ganz
anders
Te
miro
como
miro
a
la
luna
Ich
sehe
dich
an,
wie
ich
den
Mond
ansehe
Tú
te
enciendes
y
sé
que
no
es
casualidad,
too
young
to
die
Du
leuchtest
auf
und
ich
weiß,
es
ist
kein
Zufall,
too
young
to
die
Tú
me
gustas
de
verdad
Du
gefällst
mir
wirklich
Tú
tienes
eso
que
me
encanta
y
me
deja
quebrao
Du
hast
dieses
Etwas,
das
mich
begeistert
und
mich
umhaut
Tú
tienes
eso
que
nadie
ha
inventao
Du
hast
dieses
Etwas,
das
niemand
erfunden
hat
Tú
tienes
eso
que
los
cabro'
andan
buscando,
pero
en
otros
lao
Du
hast
dieses
Etwas,
das
die
Jungs
suchen,
aber
woanders
Embarao
me
diría
mi
maima
Meine
Mama
würde
sagen,
ich
sei
hin
und
weg
Si
yo
le
contara
que
me
tiene
loco
tu
simplicidad
Wenn
ich
ihr
erzählen
würde,
dass
deine
Einfachheit
mich
verrückt
macht
Pero
queda
con
la
bala
pasá
Aber
sie
wäre
total
von
den
Socken
Si
yo
le
contara
de
tu
cama
y
nuestra
creatividad
Wenn
ich
ihr
von
deinem
Bett
und
unserer
Kreativität
erzählen
würde
Ella
no
usa
collares
ni
perlas
Sie
trägt
keine
Halsketten
oder
Perlen
Fuma
con
sus
amigas
la
hierba
Raucht
mit
ihren
Freundinnen
Gras
Se
va
el
fin
de
semana
de
fiesta
Geht
am
Wochenende
feiern
Y
sueña
despierta
Und
tagträumt
Ella
no
usa
collares
ni
perlas
Sie
trägt
keine
Halsketten
oder
Perlen
Baila
desnuda
en
su
pieza
Tanzt
nackt
in
ihrem
Zimmer
Riega
las
plantas,
duerme
la
siesta
Gießt
die
Pflanzen,
hält
Mittagsschlaf
Se
pone
horney
cuando
despierta
Wird
horny,
wenn
sie
aufwacht
Al
aire
libre
y
feliz
Im
Freien
und
glücklich
Un
tatuaje
en
la
espalda
Ein
Tattoo
auf
dem
Rücken
Y
un
aro
en
la
nariz
Und
ein
Ring
in
der
Nase
Se
mueve
mientras
prende
un
spliff
Sie
bewegt
sich,
während
sie
einen
Spliff
anzündet
Me
mira
sin
prejuicio
Du
siehst
mich
ohne
Vorurteile
an
Me
dice
dale,
ponle
doble
click
al
tema
Du
sagst
mir,
los,
klick
doppelt
auf
das
Thema
Amor
no
es
teorema
Liebe
ist
kein
Theorem
Afina
la
intuición,
loco
Schärf
deine
Intuition,
Alter
Que
lo
demás
no
sea
un
problema,
en
serio
Dass
der
Rest
kein
Problem
ist,
ernsthaft
Tus
labios
tienen
un
sello
enigmático
Deine
Lippen
haben
ein
rätselhaftes
Siegel
Mágico,
melancólico
y
a
veces
drogan
bro
Magisch,
melancholisch
und
manchmal
berauschen
sie,
Bro
Y
no
se
hace
drama
Und
du
machst
kein
Drama
daraus
Si
llueve
los
domingos
me
dice
que
nos
quedemos
en
cama
Wenn
es
sonntags
regnet,
sagst
du
mir,
wir
sollen
im
Bett
bleiben
Y
hacemos
(uh,
na,
na,
na,
na,
I
like
this)
Und
wir
machen
(uh,
na,
na,
na,
na,
I
like
this)
Paramos
a
comer
y
le
damos
al
bis
Wir
halten
zum
Essen
an
und
dann
gibt's
eine
Zugabe
Smoking
weed
in
the
street
y
pa′l
cielo
Smoking
weed
in
the
street
und
ab
in
den
Himmel
Tu
sonrisa
lúdica
es
mi
anzuelo
Dein
spielerisches
Lächeln
ist
mein
Köder
Me
tiene
como
sin
tocar
el
suelo
Es
lässt
mich
fühlen,
als
würde
ich
den
Boden
nicht
berühren
Me
tiene
como
un
pájaro
en
el
bosque
cantando
sin
fin
Es
lässt
mich
sein
wie
ein
Vogel
im
Wald,
der
endlos
singt
Floreciendo
como
rosa
en
el
jardín
Blühend
wie
eine
Rose
im
Garten
Ella
no
usa
collares
ni
perlas
Sie
trägt
keine
Halsketten
oder
Perlen
Fuma
con
sus
amigas
la
hierba
Raucht
mit
ihren
Freundinnen
Gras
Se
va
el
fin
de
semana
de
fiesta
Geht
am
Wochenende
feiern
Y
sueña
despierta
Und
tagträumt
Ella
no
usa
collares
ni
perlas
Sie
trägt
keine
Halsketten
oder
Perlen
Baila
desnuda
en
su
pieza
Tanzt
nackt
in
ihrem
Zimmer
Riega
las
plantas,
duerme
la
siesta
Gießt
die
Pflanzen,
hält
Mittagsschlaf
Se
pone
horney
cuando
despierta
Wird
horny,
wenn
sie
aufwacht
Ella
no
usa
collares
ni
perlas
Sie
trägt
keine
Halsketten
oder
Perlen
Fuma
con
sus
amigas
la
hierba
Raucht
mit
ihren
Freundinnen
Gras
Se
va
el
fin
de
semana
de
fiesta
Geht
am
Wochenende
feiern
Y
sueña,
sueña,
sueña,
sueña
despierta
Und
träumt,
träumt,
träumt,
tagträumt
Ella
no
usa
collares
ni
perlas
Sie
trägt
keine
Halsketten
oder
Perlen
Fuma
con
sus
amigas
la
hierba
Raucht
mit
ihren
Freundinnen
Gras
Se
va
el
fin
de
semana
de
fiesta
Geht
am
Wochenende
feiern
Y
sueña
despierta,
yeah
Und
tagträumt,
yeah
Ella
no
usa
collares
ni
perlas
Sie
trägt
keine
Halsketten
oder
Perlen
Baila
desnuda
en
su
pieza
Tanzt
nackt
in
ihrem
Zimmer
Riega
las
plantas,
duerme
la
siesta
Gießt
die
Pflanzen,
hält
Mittagsschlaf
Se
pone
horney
cuando
despierta
Wird
horny,
wenn
sie
aufwacht
Ella
no
usa
collares
ni
perlas
Sie
trägt
keine
Halsketten
oder
Perlen
Fuma
con
sus
amigas
la
hierba
Raucht
mit
ihren
Freundinnen
Gras
Se
va
el
fin
de
semana
de
fiesta
Geht
am
Wochenende
feiern
Y
sueña
despierta,
yeah
Und
tagträumt,
yeah
Ella
no
usa
collares
ni
perlas
Sie
trägt
keine
Halsketten
oder
Perlen
Baila
desnuda
en
su
pieza
Tanzt
nackt
in
ihrem
Zimmer
Riega
las
plantas,
duerme
la
siesta
Gießt
die
Pflanzen,
hält
Mittagsschlaf
Se
pone
horney
cuando
despierta
Wird
horny,
wenn
sie
aufwacht
Ella
no
usa
collares
ni
perlas
Sie
trägt
keine
Halsketten
oder
Perlen
Ella
no
usa
collares
ni
perlas
Sie
trägt
keine
Halsketten
oder
Perlen
No
los
necesita,
oh,
yeah
Sie
braucht
sie
nicht,
oh,
yeah
Así
se
ve
bonita
So
sieht
sie
hübsch
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.