Текст и перевод песни Flecha - En Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
ya
me
tienes
en
control
You've
got
me
in
control
Amor
no
te
quiero
dejar,
Love,
I
don't
want
to
let
you
go,
Tus
besos
son
como
una
flor
Your
kisses
are
like
a
flower
En
un
desastre
natural,
In
a
natural
disaster,
Tú
siempre
estuviste
pa′
mi
You
were
always
there
for
me
Y
si
no
estás,
tú
me
haces
falta,
And
if
you're
not
here,
I
miss
you,
Por
ni
una
yo
voy
a
sufrir
I
won't
suffer
for
anyone
Pero
por
ti
yo
doy
el
alma,
yeah!
But
for
you
I
give
my
soul,
yeah!
Años
buscando
y
yo
en
el
suelo
Years
of
searching
and
I'm
on
the
floor
Buscando
una
seña
en
el
cielo
Looking
for
a
sign
in
the
sky
Nubes
tormentosas
y
truenos
Stormy
clouds
and
thunder
Rayos
queman
el
lugar.
Lightning
bolts
burn
the
place.
Yo
no
necesito
autos
nuevos
I
don't
need
new
cars
Yo
quiero
tu
ropa
en
el
suelo
I
want
your
clothes
on
the
floor
Que
ellos
piensen
que
esto
es
un
juego,
Let
them
think
this
is
a
game,
Pero
tú
sabes
la
verdad.
But
you
know
the
truth.
Tenemos
ese
feelin'
que
a
ellos
les
da
envidia
We
have
that
feeling
that
makes
them
envious
Tus
Intime
los
dejo
colgado
en
la
orilla
I
leave
your
Intime
hanging
on
the
edge
En
noches
en
que
tu
cama
era
una
guerrilla
On
nights
when
your
bed
was
a
guerrilla
war
Y
hacíamo′
mas
piruetas
que
un
gol
de
Pinilla.
And
we
did
more
pirouettes
than
a
goal
by
Pinilla.
De
tú
cuerpo
soy
un
fanático,
I'm
a
fanatic
about
your
body,
Es
un
campo
de
árboles
mágicos,
It's
a
field
of
magical
trees,
Es
un
paraíso
enigmático,
It's
an
enigmatic
paradise,
Del
que
no
quiero
salir.
From
which
I
don't
want
to
leave.
Tú
ya
me
tienes
en
control
You've
got
me
in
control
Amor
no
te
quiero
dejar,
Love,
I
don't
want
to
let
you
go,
Tus
besos
son
como
una
flor
Your
kisses
are
like
a
flower
En
un
desastre
natural,
In
a
natural
disaster,
Tú
siempre
estuviste
pa'
mi
You
were
always
there
for
me
Y
si
no
estás,
tú
me
haces
falta,
And
if
you're
not
here,
I
miss
you,
Por
ni
una
yo
voy
a
sufrir
I
won't
suffer
for
anyone
Pero
por
ti
yo
doy
el
alma,
yeah!
But
for
you
I
give
my
soul,
yeah!
A
tú
cintura
yo
le
hago
poemas
y
un
altar,
I
write
poems
and
an
altar
to
your
waist,
Que
se
quede
a
mi
lado.
May
it
stay
by
my
side.
Porque
contigo
la
noche
es
difícil
de
olvidar,
Because
with
you
the
night
is
hard
to
forget,
Me
tienes
en
tus
manos.
You
have
me
in
your
hands.
Ella
lo
enciende
por
mí,
She
turns
it
on
for
me,
And
she
feels
like
in
a
movie,
And
she
feels
like
in
a
movie,
I'm
living
in
a
dream
por
tí
I'm
living
in
a
dream
because
of
you
Es
como
andar
en
el
aire
It's
like
walking
in
the
air
Como
Jordan
in
the
nineties
Like
Jordan
in
the
nineties
Flotando
con
esas
Nikes
Floating
with
those
Nikes
Y
así
tú
me
tienes
desde
que
yo
te
ví,
And
that's
how
you've
had
me
from
the
moment
I
saw
you,
They
tried
to
make
me
go
to
rehab
como
Amy,
They
tried
to
make
me
go
to
rehab
like
Amy,
Pero
no
saben
que
esto
es
verdadero
nena
But
they
don't
know
that
this
is
real,
baby
Que
yo
estoy
aquí
hasta
el
final.
That
I'm
here
until
the
end.
Tú
ya
me
tienes
en
control
You've
got
me
in
control
Amor
no
te
quiero
dejar,
Love,
I
don't
want
to
let
you
go,
Tus
besos
son
como
una
flor
Your
kisses
are
like
a
flower
En
un
desastre
natural,
In
a
natural
disaster,
Tú
siempre
estuviste
pa′
mi
You
were
always
there
for
me
Y
si
no
estás,
tú
me
haces
falta,
And
if
you're
not
here,
I
miss
you,
Por
ni
una
yo
voy
a
sufrir
I
won't
suffer
for
anyone
Pero
por
ti
yo
doy
el
alma,
yeah!
But
for
you
I
give
my
soul,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Orellana Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.