Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEW PENTHOUSE (prod. Cash Cobain )
NEUES PENTHOUSE (prod. Cash Cobain)
I
be
boolin'
in
the
penthouse
Ich
chille
im
Penthouse
Shut
the
fuck
up,
bitch
you
got
a
big
mouth
Halt
die
Klappe,
Schlampe,
du
hast
ein
großes
Mundwerk
I
ain't
tryna
hear
no
shit,
pack
your
shit
now
Ich
will
nichts
hören,
pack
deine
Sachen
jetzt
I
be
ballin'
in
the
penthouse
Ich
protze
im
Penthouse
Shut
the
fuck
up,
bitch
you
got
a
big
mouth
Halt
die
Klappe,
Schlampe,
du
hast
ein
großes
Mundwerk
I
ain't
tryna
hear
no
shit,
pack
your
shit
now
Ich
will
nichts
hören,
pack
deine
Sachen
jetzt
No
go
about
it
Keine
Ahnung
I
don't
know
how
to
go
about
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Stupid
bitch
gon'
get
a
post
about
it
Dumme
Schlampe
wird
darüber
posten
You
the
type
of
bitch
to
post
about
it
Du
bist
der
Typ
Schlampe,
der
darüber
postet
You
the
type
to
go
ghost
about
it
Du
bist
der
Typ,
der
deswegen
untertaucht
You
the
type
that
wanna
hoe
bout'
it
Du
bist
der
Typ,
der
sich
deswegen
wie
eine
Hure
aufführt
But
bitch
I
ducked
you
Aber
Schlampe,
ich
habe
dich
abserviert
I'm
the
type
to
make
a
toast
about
it
Ich
bin
der
Typ,
der
darauf
anstößt
You's
a
dumb
ass
bitch,
bitch
Du
bist
eine
dumme
Schlampe,
Schlampe
Shoot
your
shot
but
your
dumb
ass
missed
it
Du
hast
versucht,
mich
zu
kriegen,
aber
du
hast
verfehlt
Now
you
wanna
to
throw
a
bitch
fit
(throw
a
bitch
fit)
Jetzt
willst
du
einen
Ausraster
haben
(einen
Ausraster
haben)
Give
a
fuck,
get
her
missin'
Scheiß
drauf,
lass
sie
verschwinden
When
I
said
"I
love
you"
I
was
tipsy
Als
ich
sagte
"Ich
liebe
dich",
war
ich
beschwipst
When
i
said
"I
love
you"
I
was
trippin'
Als
ich
sagte
"Ich
liebe
dich",
war
ich
auf
einem
Trip
Can't
get
back
together,
no
don't
*mumbles*
Wir
können
nicht
wieder
zusammenkommen,
nein,
*mumbles*
Try
to
give
you
chances
but
you
different
Ich
habe
versucht,
dir
Chancen
zu
geben,
aber
du
bist
anders
Yeah,
you
different
Ja,
du
bist
anders
When
I
said
"fuck
you"
bitch
I
meant
it
Als
ich
"Fick
dich"
sagte,
Schlampe,
meinte
ich
es
ernst
(Ooh)
Drinkin'
on
the
Henny
got
me
liftin'
(Ooh)
Ich
trinke
Henny,
das
hebt
mich
ab
Hop
up
in
an
Audi,
and
i'm
driftin'
Steig
in
einen
Audi
und
ich
drifte
Feel
like
John
Gotti
(ooh)
Fühle
mich
wie
John
Gotti
(ooh)
I
don't
need
nobody,
go
got
my
own
body,
(ay)
Ich
brauche
niemanden,
habe
meinen
eigenen
Körper
(ay)
Hoes
used
to
treat
me
like
a
nobody
(ay)
Huren
haben
mich
früher
wie
einen
Niemand
behandelt
(ay)
Talking
bout'
love,
I
don't
know
about
it
Du
redest
von
Liebe,
ich
weiß
nichts
darüber
I
be
boolin'
in
the
penthouse
Ich
chille
im
Penthouse
Shut
the
fuck
up,
bitch
you
got
a
big
mouth
Halt
die
Klappe,
Schlampe,
du
hast
ein
großes
Mundwerk
I
ain't
tryna
hear
no
shit,
pack
your
shit
now
Ich
will
nichts
hören,
pack
deine
Sachen
jetzt
I
be
boolin'
in
the
penthouse
Ich
chille
im
Penthouse
Shut
the
fuck
up,
bitch
you
got
a
big
mouth
Halt
die
Klappe,
Schlampe,
du
hast
ein
großes
Mundwerk
I
ain't
tryna
hear
no
shit,
pack
your
shit
now
Ich
will
nichts
hören,
pack
deine
Sachen
jetzt
Stupid
lil'
bitch
pack
your
stuff
Dumme
kleine
Schlampe,
pack
deine
Sachen
Talking
bout'
a
love
affair,
nope
I've
had
enough
Du
redest
von
einer
Liebesaffäre,
nein,
ich
habe
genug
Shit
ain't
real
Das
ist
nicht
echt
I'm
back
on
the
market
so
thotty
tell
me
what's
the
deal
Ich
bin
wieder
auf
dem
Markt,
also
Schlampe,
sag
mir,
was
los
ist
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
Treat
my
dick
just
like
Boston
Market
eat
it
like
a
meal
Behandle
meinen
Schwanz
wie
Boston
Market,
iss
ihn
wie
eine
Mahlzeit
Sex
appeal
on
a
meal,
shorty
chill
you
should
Sexappeal
auf
einer
Mahlzeit,
Kleine,
entspann
dich,
du
solltest
Let
a
young
ghost
make
a
kill
einen
jungen
Geist
einen
Kill
machen
lassen
*Mumbles*
hoes
*Mumbles*
Huren
Didn't
I
tell
your
ass
to
be
quiet,
don't
make
this
hell
Habe
ich
dir
nicht
gesagt,
dass
du
ruhig
sein
sollst,
mach
das
nicht
zur
Hölle
Baby
girl
you
want
double
o
that's
double
ounce
Baby,
du
willst
Double
O,
das
sind
doppelte
Unzen
Didn't
I
tell
you
"You
gotta
go",
baby
girl
just
bounce
Habe
ich
dir
nicht
gesagt,
"Du
musst
gehen",
Baby,
verschwinde
einfach
Don't
be
out
here
jackin'
you
know
me
for
the
clout
Sei
nicht
hier
draußen
und
behaupte,
du
kennst
mich
für
die
Aufmerksamkeit
Don't
be
out
here
tryna
pull
on
me
unannounced
Versuche
nicht,
mich
unangemeldet
zu
besuchen
Tryna
pull
on
me
unannounced
Versuche
mich
unangemeldet
anzumachen
And
you
say
we
should
flee,
you
know
you
gotta
go
Und
du
sagst,
wir
sollten
fliehen,
du
weißt,
du
musst
gehen
And
I'm
back
with
this
flo-ow,
baby
girl
you
iffy
bitch
you
so-so
Und
ich
bin
zurück
mit
diesem
Flow,
Baby,
du
bist
unsicher,
Schlampe,
du
bist
so
lala
I
don't
want
your
pussy,
want
your
toto
Ich
will
nicht
deine
Muschi,
ich
will
deinen
Kopf
Bitch
I
want
the
head
not
your
torso
Schlampe,
ich
will
den
Kopf,
nicht
deinen
Oberkörper
Thought
you
was
ahead,
bitch
you
toto
Ich
dachte,
du
wärst
vorne,
Schlampe,
du
bist
ein
Dummkopf
Yeah
you
ain't
got
no
bread,
you
a
broke
hoe
Ja,
du
hast
kein
Geld,
du
bist
eine
pleite
Hure
Hol'
up
shorty
give
me
bread,
like
a
bozo
Warte
kurz,
Kleine,
gib
mir
Geld,
wie
ein
Idiot
Ay,
suckin'
on
my
beatle,
Yoko
Ono
Du
lutschst
an
meinem
Ding,
Yoko
Ono
I
be
boolin'
in
the
penthouse
Ich
chille
im
Penthouse
Shut
the
fuck
up,
bitch
you
got
a
big
mouth
Halt
die
Klappe,
Schlampe,
du
hast
ein
großes
Mundwerk
I
ain't
tryna
hear
no
shit,
pack
your
shit
now
Ich
will
nichts
hören,
pack
deine
Sachen
jetzt
I
be
boolin'
in
the
penthouse
Ich
chille
im
Penthouse
Shut
the
fuck
up,
bitch
you
got
a
big
mouth
Halt
die
Klappe,
Schlampe,
du
hast
ein
großes
Mundwerk
I
ain't
tryna
hear
no
shit,
pack
your
shit
now
Ich
will
nichts
hören,
pack
deine
Sachen
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.