Fleesh - Frankenstein - перевод текста песни на немецкий

Frankenstein - Fleeshперевод на немецкий




Frankenstein
Frankenstein
"You' will be fine", they said
"Dir wird es gut gehen", sagten sie
Could you, please, tell her when?
Könntest du ihr bitte sagen, wann?
Another day, another place
Ein anderer Tag, ein anderer Ort
Is anybody in there? She goes insane
Ist irgendjemand da drin? Sie wird verrückt
"You'll be back home again"
"Du wirst wieder zu Hause sein"
Could you, please, tell her where?
Könntest du ihr bitte sagen, wo?
She's always been searching
Sie hat immer gesucht
A way to pick up all the pieces you left here
Einen Weg, all die Teile aufzusammeln, die du hier gelassen hast
You will feel people come
Du wirst fühlen, wie Menschen kommen
And fear people go
Und fürchten, wie Menschen gehen
It goes on and on
Es geht immer weiter
Build your heart with all the parts
Baue dein Herz mit all den Teilen
You have inside
Die du in dir hast
Don't tear them apart
Reiße sie nicht auseinander
Be like Frankenstein
Sei wie Frankenstein
And it comes, as it goes
Und es kommt, wie es geht
Trading pieces of our souls
Wir tauschen Teile unserer Seelen
We take them to heal the scars
Wir nehmen sie, um die Narben zu heilen
And fill the holes in our hearts
Und die Löcher in unseren Herzen zu füllen
So agree with disagree
Also stimme dem Widerspruch zu
Cause it's not where she wants to be
Denn es ist nicht dort, wo sie sein will
We're never satisfied
Wir sind nie zufrieden
I think I know the reason why
Ich glaube, ich weiß, warum
All this time she thought she was so lost
All diese Zeit dachte sie, sie wäre so verloren
So many shelters found, at what cost?
So viele Zufluchten gefunden, zu welchem Preis?
It's time to go home again
Es ist Zeit, wieder nach Hause zu gehen
I'll be back as soon as I can
Ich werde zurück sein, sobald ich kann
So many pieces in your jar of hearts
So viele Teile in deinem Glas der Herzen
Time to pick all you shattered parts
Zeit, all deine zerbrochenen Teile aufzusammeln
Before you go insane
Bevor du verrückt wirst
Sew them and keep with the chain
Nähe sie zusammen und behalte sie an der Kette
Help me! I'm hollow again
Hilf mir! Ich bin wieder leer
Oh I don't know where I am
Oh, ich weiß nicht, wo ich bin
I cried, lost sigh, I died
Ich weinte, verlorener Seufzer, ich starb
I can't seem to find my heart
Ich kann mein Herz scheinbar nicht finden
(I'm gonna live with all of their parts
(Ich werde mit all ihren Teilen leben
I'm gonna live like Frankenstein)
Ich werde leben wie Frankenstein)
Left in you pieces of their ghouls
In dir sind Teile ihrer Ghule zurückgelassen
You'll find the shape of your own ghost
Du wirst die Gestalt deines eigenen Geistes finden
Cause home's where your heart is
Denn zu Hause ist, wo dein Herz ist
And their hearts are with you now
Und ihre Herzen sind jetzt bei dir
You will always be back home again
Du wirst immer wieder zu Hause sein
They will always be with you when
Sie werden immer bei dir sein, wenn
It's time to take another plane
Es Zeit ist, ein anderes Flugzeug zu nehmen
I will be like Frankenstein
Ich werde wie Frankenstein sein





Авторы: Marcelo Oliveira, Gabriela Vessoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.