Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"You'
will
be
fine",
they
said
"Dir
wird
es
gut
gehen",
sagten
sie
Could
you,
please,
tell
her
when?
Könntest
du
ihr
bitte
sagen,
wann?
Another
day,
another
place
Ein
anderer
Tag,
ein
anderer
Ort
Is
anybody
in
there?
She
goes
insane
Ist
irgendjemand
da
drin?
Sie
wird
verrückt
"You'll
be
back
home
again"
"Du
wirst
wieder
zu
Hause
sein"
Could
you,
please,
tell
her
where?
Könntest
du
ihr
bitte
sagen,
wo?
She's
always
been
searching
Sie
hat
immer
gesucht
A
way
to
pick
up
all
the
pieces
you
left
here
Einen
Weg,
all
die
Teile
aufzusammeln,
die
du
hier
gelassen
hast
You
will
feel
people
come
Du
wirst
fühlen,
wie
Menschen
kommen
And
fear
people
go
Und
fürchten,
wie
Menschen
gehen
It
goes
on
and
on
Es
geht
immer
weiter
Build
your
heart
with
all
the
parts
Baue
dein
Herz
mit
all
den
Teilen
You
have
inside
Die
du
in
dir
hast
Don't
tear
them
apart
Reiße
sie
nicht
auseinander
Be
like
Frankenstein
Sei
wie
Frankenstein
And
it
comes,
as
it
goes
Und
es
kommt,
wie
es
geht
Trading
pieces
of
our
souls
Wir
tauschen
Teile
unserer
Seelen
We
take
them
to
heal
the
scars
Wir
nehmen
sie,
um
die
Narben
zu
heilen
And
fill
the
holes
in
our
hearts
Und
die
Löcher
in
unseren
Herzen
zu
füllen
So
agree
with
disagree
Also
stimme
dem
Widerspruch
zu
Cause
it's
not
where
she
wants
to
be
Denn
es
ist
nicht
dort,
wo
sie
sein
will
We're
never
satisfied
Wir
sind
nie
zufrieden
I
think
I
know
the
reason
why
Ich
glaube,
ich
weiß,
warum
All
this
time
she
thought
she
was
so
lost
All
diese
Zeit
dachte
sie,
sie
wäre
so
verloren
So
many
shelters
found,
at
what
cost?
So
viele
Zufluchten
gefunden,
zu
welchem
Preis?
It's
time
to
go
home
again
Es
ist
Zeit,
wieder
nach
Hause
zu
gehen
I'll
be
back
as
soon
as
I
can
Ich
werde
zurück
sein,
sobald
ich
kann
So
many
pieces
in
your
jar
of
hearts
So
viele
Teile
in
deinem
Glas
der
Herzen
Time
to
pick
all
you
shattered
parts
Zeit,
all
deine
zerbrochenen
Teile
aufzusammeln
Before
you
go
insane
Bevor
du
verrückt
wirst
Sew
them
and
keep
with
the
chain
Nähe
sie
zusammen
und
behalte
sie
an
der
Kette
Help
me!
I'm
hollow
again
Hilf
mir!
Ich
bin
wieder
leer
Oh
I
don't
know
where
I
am
Oh,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
I
cried,
lost
sigh,
I
died
Ich
weinte,
verlorener
Seufzer,
ich
starb
I
can't
seem
to
find
my
heart
Ich
kann
mein
Herz
scheinbar
nicht
finden
(I'm
gonna
live
with
all
of
their
parts
(Ich
werde
mit
all
ihren
Teilen
leben
I'm
gonna
live
like
Frankenstein)
Ich
werde
leben
wie
Frankenstein)
Left
in
you
pieces
of
their
ghouls
In
dir
sind
Teile
ihrer
Ghule
zurückgelassen
You'll
find
the
shape
of
your
own
ghost
Du
wirst
die
Gestalt
deines
eigenen
Geistes
finden
Cause
home's
where
your
heart
is
Denn
zu
Hause
ist,
wo
dein
Herz
ist
And
their
hearts
are
with
you
now
Und
ihre
Herzen
sind
jetzt
bei
dir
You
will
always
be
back
home
again
Du
wirst
immer
wieder
zu
Hause
sein
They
will
always
be
with
you
when
Sie
werden
immer
bei
dir
sein,
wenn
It's
time
to
take
another
plane
Es
Zeit
ist,
ein
anderes
Flugzeug
zu
nehmen
I
will
be
like
Frankenstein
Ich
werde
wie
Frankenstein
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Oliveira, Gabriela Vessoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.