Текст и перевод песни Fleesh - Two Coins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
North
west
is
where
I'm
heading
На
северо-запад
лежит
мой
путь,
Underneath
the
golden
sky
Под
золотым
небом
надо
мной.
I'm
searching
for
wisdom
Я
ищу
мудрость
повсюду,
That
every
man
seeks
to
find
Которую
каждый
жаждет
найти.
I've
got
wicked
thoughts
brewing
Меня
терзают
грешные
мысли,
Many
evil
deeds
I've
done
Много
зла
я
совершил.
I'm
looking
for
a
reason
Я
ищу
причину,
For
a
reason
not
to
run
Чтобы
не
бежать
от
себя.
Cuz
I've
always
been
dark
Ведь
я
всегда
был
окутан
тьмой,
With
light
somewhere
in
the
distance
С
мерцающим
где-то
вдали
светом.
I've
always
been
dark
Я
всегда
был
окутан
тьмой,
With
light
somewhere
in
the
distance
С
мерцающим
где-то
вдали
светом.
I've
got
no
destination
У
меня
нет
пристанища,
No
place
to
call
my
own
Нет
места,
что
мог
бы
назвать
своим.
I'll
explore
the
constellations
Я
буду
исследовать
созвездия,
Til
I
find
the
cause
I'm
mean
to
hold
Пока
не
найду
то,
за
что
стоит
держаться.
But
come
fever
or
come
famine
Но
придет
ли
лихорадка
или
голод,
Come
the
biting
winter
cold
Нагрянет
ли
зимняя
стужа,
Just
put
two
coins
upon
my
eyelids
Просто
положи
две
монеты
мне
на
веки,
So
I
can
pay
the
boatman's
toll
Чтобы
я
смог
заплатить
перевозчику.
Cuz
I've
always
been
dark
Ведь
я
всегда
был
окутан
тьмой,
With
light
somewhere
in
the
distance
С
мерцающим
где-то
вдали
светом.
I've
always
been
dark
Я
всегда
был
окутан
тьмой,
With
light
somewhere
in
the
distance
С
мерцающим
где-то
вдали
светом.
I've
been
so
unforgiving
Я
был
таким
непрощающим,
Stranded
in
old
traditions
Застрявшим
в
старых
традициях.
Cuz
I've
always
been
dark
Ведь
я
всегда
был
окутан
тьмой,
With
light
somewhere
in
the
distance
С
мерцающим
где-то
вдали
светом.
I've
always
been
dark
Я
всегда
был
окутан
тьмой,
With
light
somewhere
in
the
distance
С
мерцающим
где-то
вдали
светом.
I've
always
been
dark
Я
всегда
был
окутан
тьмой,
With
light
somewhere
in
the
distance
С
мерцающим
где-то
вдали
светом.
I've
always
been
dark
Я
всегда
был
окутан
тьмой,
With
light
somewhere
in
the
distance
С
мерцающим
где-то
вдали
светом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.