Fleet Foxes - A Long Way Past The Past - Solstice Version - перевод текста песни на немецкий

A Long Way Past The Past - Solstice Version - Fleet Foxesперевод на немецкий




A Long Way Past The Past - Solstice Version
Ein langer Weg vorbei an der Vergangenheit - Solstice-Version
More than I had in mind
Mehr als ich im Sinn hatte
More than I wish I knew
Mehr als ich wünschte, ich wüsste
And now it's near on me
Und jetzt ist es nah bei mir
Some rush of red fear
Ein Ansturm roter Angst
My worst old times look fine from here
Meine schlimmsten alten Zeiten sehen von hier aus gut aus
I know you walked this route
Ich weiß, du bist diesen Weg gegangen
And you might help me out
Und du könntest mir vielleicht helfen
You said what's done is done
Du sagtest, was getan ist, ist getan
I can't turn the hand 'round
Ich kann die Zeit nicht zurückdrehen
But still it looks a long way down
Aber trotzdem sieht es nach einem langen Weg nach unten aus
Oh man, was it that much better then?
Oh Mann, war es damals so viel besser?
We were left alone, we were proud of our pain
Wir waren allein, wir waren stolz auf unseren Schmerz
And so I want to walk out in the night
Und so möchte ich in die Nacht hinausgehen
See the wide young river flood rain
Den weiten jungen Fluss im Regen überfluten sehen
We're not on one straight line
Wir sind nicht auf einer geraden Linie
I made my own way through
Ich habe meinen eigenen Weg gefunden
And when the track goes cold
Und wenn die Spur kalt wird
I'll know that it's true
Werde ich wissen, dass es wahr ist
That rebirth won't work like it used to
Dass Wiedergeburt nicht mehr so funktioniert wie früher
Oh man, was it that much better then?
Oh Mann, war es damals so viel besser?
We were left alone, we were proud of our pain
Wir waren allein, wir waren stolz auf unseren Schmerz
And so I want to walk out in the night
Und so möchte ich in die Nacht hinausgehen
See the wide young river flood rain
Den weiten jungen Fluss im Regen überfluten sehen
And I can't let go
Und ich kann nicht loslassen
Of a lot I've left
Vieles, was ich verlassen habe
I'm holding nothing
Ich halte nichts
Just what I kept
Nur das, was ich behalten habe
And it all got dimmer
Und alles wurde dunkler
Each passing step
Mit jedem Schritt
And I need you with me
Und ich brauche dich bei mir
And you read the writ
Und du hast das Schreiben gelesen
Are you now insisting
Bestehst du jetzt darauf
Is it not worth it?
Ist es das nicht wert?
But I've got no option
Aber ich habe keine Wahl
I inherited this and I'm overcome
Ich habe das geerbt und bin überwältigt
That's that, we're a long way from the past
Das ist es, wir sind weit weg von der Vergangenheit
I'll be better off in a year or in two
In ein oder zwei Jahren wird es mir besser gehen





Авторы: Robin Pecknold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.