Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Morning - Solstice Version
Am Morgen - Sonnenwende Version
In
the
morning,
when
the
moon
is
at
its
rest
Am
Morgen,
wenn
der
Mond
sich
ausruht,
You'll
find
me
at
the
time
I
love
the
best
Findest
du
mich
zu
der
Zeit,
die
ich
am
meisten
liebe,
Watching
rainbows
play
on
sunlight
Wie
Regenbögen
auf
dem
Sonnenlicht
spielen,
Pools
of
water
iced
from
cold
night
Wasserlachen,
vereist
von
kalter
Nacht,
In
the
morning,
it's
the
morning
of
my
life
Am
Morgen,
es
ist
der
Morgen
meines
Lebens.
And
in
the
daytime,
I'll
need
you
as
before
Und
am
Tag
werde
ich
dich
brauchen
wie
zuvor,
You
will
find
me
waiting
by,
waiting
by
the
ocean
floor
Du
wirst
mich
warten
sehen,
warten
am
Meeresgrund,
Building
castles
in
the
shifting
sand
Schlösser
bauend
im
Treibsand,
In
a
world
nobody
understands
In
einer
Welt,
die
niemand
versteht,
In
our
morning,
it's
the
morning
of
my
life
An
unserem
Morgen,
es
ist
der
Morgen
meines
Lebens.
It's
the
morning
of
my
life
Es
ist
der
Morgen
meines
Lebens,
The
minutes
take
so
long
to
drift
away
Die
Minuten
brauchen
so
lange,
um
zu
verstreichen,
Please
be
patient
with
your
life
Bitte
sei
geduldig
mit
deinem
Leben,
It's
only
morning
and
you're
still
to
live
your
day
Es
ist
erst
Morgen
und
du
hast
noch
deinen
Tag
zu
leben.
In
the
evening,
I
will
fly
you
to
the
moon
Am
Abend
werde
ich
dich
zum
Mond
fliegen,
To
the
top
right
end
corner
of
the
ceiling
in
my
room
Bis
zur
oberen
rechten
Ecke
der
Decke
in
meinem
Zimmer,
And
we'll
wait
until
sunlight
Und
wir
werden
warten,
bis
Sonnenlicht
Pools
of
water,
iced
from
cold
night
Wasserlachen,
vereist
von
kalter
Nacht,
In
the
morning,
it's
the
morning
of
my
life
Am
Morgen,
es
ist
der
Morgen
meines
Lebens,
It's
the
morning
of
my
life
Es
ist
der
Morgen
meines
Lebens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Alan Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.