Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
sight
of
the
first
good
morning
since
you've
been
out
of
town
Erster
Blick
auf
den
ersten
guten
Morgen,
seit
du
nicht
mehr
in
der
Stadt
bist
First
time
any
violet
omens
don't
shadow
me
around
Zum
ersten
Mal
verfolgen
mich
keine
violetten
Omen
So
you
want
part
of
the
great
white
tyrant,
of
ghost
after
ghost?
Du
willst
also
einen
Teil
des
großen
weißen
Tyrannen,
von
Geist
nach
Geist?
Well,
you
won't
stop,
and
I
know
you'll
find
it
halfway
down
the
coast
Nun,
du
wirst
nicht
aufhören,
und
ich
weiß,
du
wirst
ihn
auf
halbem
Weg
die
Küste
entlang
finden
You
were
never
afraid
of
fighting,
you
blame
an
angry
god
Du
hattest
nie
Angst
vor
dem
Kämpfen,
du
gibst
einem
zornigen
Gott
die
Schuld
And
when
you
see
the
first
sign
of
violence,
you
bear
it
all
as
hard
Und
wenn
du
das
erste
Anzeichen
von
Gewalt
siehst,
erträgst
du
alles
so
schwer
When
you
held
her
son
and
wept,
I
just
felt
jealous
most
of
all
Als
du
ihren
Sohn
hieltest
und
weintest,
war
ich
vor
allem
eifersüchtig
The
best
I
had
was
near
as
bad
as
the
sign
of
the
rising
fall
Das
Beste,
das
ich
hatte,
war
fast
so
schlimm
wie
das
Zeichen
des
kommenden
Falls
Though
we're
only
alive
a
short
while
Obwohl
wir
nur
für
kurze
Zeit
leben
So
many
beneath
my
feet
So
viele
unter
meinen
Füßen
All
weather,
you
walk
with
me
Bei
jedem
Wetter,
du
gehst
mit
mir
And
you
were
off
on
a
wandering
mile
Und
du
warst
auf
einer
wandernden
Meile
I
was
holding
a
weak
excuse
Ich
hielt
eine
schwache
Ausrede
I
was
heavy
beneath
blue
Ich
war
schwer
unter
Blau
Now
you're
off
to
Victor
on
his
ladder
to
the
sky
Jetzt
bist
du
auf
dem
Weg
zu
Victor,
auf
seiner
Leiter
zum
Himmel
And
I'm
left
to
sing
it
with
you
from
my
piece
of
the
waterside
Und
ich
bin
übrig,
um
es
mit
dir
von
meinem
Teil
des
Ufers
zu
singen
And
you
sang
for
the
lost
and
gone
who
were
young,
and
deserving
more
Und
du
sangst
für
die
Verlorenen
und
Vergangenen,
die
jung
waren
und
mehr
verdient
hätten
And
now
I'm
stood
upright
all
night,
ready
when
you
come
in
the
door
Und
jetzt
stehe
ich
die
ganze
Nacht
aufrecht,
bereit,
wenn
du
zur
Tür
hereinkommst
Though
we're
only
alive
a
short
while
Obwohl
wir
nur
für
kurze
Zeit
leben
So
many
beneath
my
feet
So
viele
unter
meinen
Füßen
All
weather,
you
walk
with
me
Bei
jedem
Wetter,
du
gehst
mit
mir
And
you
were
off
on
a
wandering
mile
Und
du
warst
auf
einer
wandernden
Meile
I
was
holding
a
weak
excuse
Ich
hielt
eine
schwache
Ausrede
I
was
heavy
beneath
blue
Ich
war
schwer
unter
Blau
All
I
heard
Alles,
was
ich
hörte
Wait
for
the
word
Warte
auf
das
Wort
You're
coming
with
me
Du
kommst
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Pecknold
Альбом
Shore
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.