Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
Richard
Swift
Für
Richard
Swift
For
John
and
Bill
Für
John
und
Bill
For
every
gift
lifted
far
before
its
will
Für
jede
Gabe,
die
viel
zu
früh
entrissen
wurde
Judy
and
Smith
Judy
und
Smith
For
Berman
too
Auch
für
Berman
I've
met
the
myth
hanging
heavy
over
you
Ich
habe
den
Mythos
getroffen,
der
schwer
über
dir
hängt
I
loved
you
long
Ich
habe
dich
lange
geliebt
You
rose
to
go
Du
bist
aufgestanden,
um
zu
gehen
Beneath
you,
songs,
perfect
angels
in
the
snow
Unter
dir
Lieder,
perfekte
Engel
im
Schnee
The
time
has
stayed
Die
Zeit
ist
geblieben
Forget
reserve
Vergiss
die
Zurückhaltung
The
type
of
great
coronation
you
deserve
Die
Art
von
großer
Krönung,
die
du
verdienst
I'm
going
out
for
a
weekend
Ich
gehe
für
ein
Wochenende
aus
I'm
gonna
borrow
a
Martin
or
Gibson
Ich
werde
mir
eine
Martin
oder
Gibson
leihen
With
either
or
and
The
Hex
for
my
bookends
Mit
der
einen
oder
anderen
und
"The
Hex"
als
meine
Buchstützen
Carrying
every
text
that
you've
given
Und
trage
jeden
Text,
den
du
mir
gegeben
hast
I'm
gonna
swim
for
a
weekend
Ich
werde
ein
Wochenende
lang
schwimmen
gehen
Warm
American
water
with
dear
friends
Warmes
amerikanisches
Wasser
mit
lieben
Freunden
Swimming
high
on
a
lea
in
an
Eden
Hoch
schwimmend
auf
einer
Lee
in
einem
Eden
Running
all
of
the
leads
you've
been
leaving
Und
all
den
Hinweisen
folgend,
die
du
hinterlassen
hast
I'm
over
matched
(for
Arthur
Russell)
Ich
bin
überfordert
(für
Arthur
Russell)
I'm
half
as
wise
(Duncan
and
Curtis)
Ich
bin
nur
halb
so
weise
(Duncan
und
Curtis)
If
this
is
flat,
brother,
I
apologize
(Jimi
and
David,
for
Nick
and
Otis)
Wenn
das
falsch
ist,
Bruder,
entschuldige
ich
mich
(Jimi
und
David,
für
Nick
und
Otis)
No
one
alone
(for
Bell
and
Buckley)
Niemand
allein
(für
Bell
und
Buckley)
Can
leave
the
cave
(Marvin
and
Adam)
Kann
die
Höhle
verlassen
(Marvin
und
Adam)
And
all
you've
loaned
won't
be
kept
inside
a
grave
(for
Arthur
Russell,
for
Arthur
Russell)
Und
alles,
was
du
geliehen
hast,
wird
nicht
in
einem
Grab
aufbewahrt
(für
Arthur
Russell,
für
Arthur
Russell)
I'm
gonna
swim
for
a
weekend
Ich
werde
ein
Wochenende
lang
schwimmen
gehen
Warm
American
water
with
dear
friends
Warmes
amerikanisches
Wasser
mit
lieben
Freunden
Just
intending
that
I
would
delight
them
Nur
mit
der
Absicht,
sie
zu
erfreuen
Swimming
high
on
a
lea
in
an
Eden
Hoch
schwimmend
auf
einer
Lee
in
einem
Eden
So
I
dream,
dream
Also
träume
ich,
träume
So
I
dream,
dream
Also
träume
ich,
träume
I'm
gonna
swim
for
a
weekend
Ich
werde
ein
Wochenende
lang
schwimmen
gehen
Warm
American
water
with
dear
friends
Warmes
amerikanisches
Wasser
mit
lieben
Freunden
Swimming
high
on
a
lea
in
an
Eden
Hoch
schwimmend
auf
einer
Lee
in
einem
Eden
Running
all
of
the
leads
you've
been
leaving
Und
all
den
Hinweisen
folgend,
die
du
hinterlassen
hast
And
in
your
rarefied
air
I
feel
sun
blind
Und
in
deiner
erhabenen
Luft
fühle
ich
mich
sonnenblind
I'm
looking
up
at
you
there
high
in
my
mind
Ich
schaue
zu
dir
auf,
da
oben
in
meinen
Gedanken
Only
way
that
I
made
it
for
a
long
time
Nur
so
habe
ich
es
lange
geschafft
But
I'm
loud
and
alive,
singing
you
all
night,
night
Aber
ich
bin
laut
und
lebendig
und
singe
die
ganze
Nacht
für
dich,
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Pecknold
Альбом
Shore
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.