Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fireflies (Single version) [Remastered]
Glühwürmchen (Single-Version) [Remastered]
To
be
the
last
to
leave
Die
Letzte
zu
sein,
die
geht
The
last
to
be
gone
Die
Letzte,
die
fort
ist
Stolen
from
the
ones
Gestohlen
von
denen
Who
held
onto
it
Die
daran
festhielten
To
be
the
last
in
line
Die
Letzte
in
der
Reihe
zu
sein
Oh
the
ones
that
live
on
Oh,
die,
die
weiterleben
Silhouette
of
a
dream
Silhouette
eines
Traums
Treasured
by
the
ones
Geschätzt
von
denen
Who
hung
on
to
it
Die
daran
hingen
Almost
a
breakdown
Fast
ein
Zusammenbruch
Of
our
love
affair
Unserer
Liebesaffäre
The
stiletto
cuts
quick
Der
Stiletto
schneidet
schnell
Like
a
whip
through
the
air
Wie
eine
Peitsche
durch
die
Luft
Long
distance
winners
Langstreckensieger
Will
we
survive
the
flight
Werden
wir
den
Flug
überstehen
Not
one
of
us
runs
Keiner
von
uns
rennt
weg
From
the
fire
light
Vom
Feuerschein
I
would
love
to
believe
Ich
würde
gerne
glauben
I
believe
what
you
say
Ich
glaube,
was
du
sagst
In
the
drama
of
the
moment
Im
Drama
des
Augenblicks
Oh
no
there
is
no
easy
way
Oh
nein,
es
gibt
keinen
einfachen
Weg
No
one
ever
leaves
Niemand
geht
jemals
Everyone
stays
close
'till
the
fire
fades
Jeder
bleibt
nah,
bis
das
Feuer
erlischt
I
would
love
to
believe
Ich
würde
gerne
glauben
I
believe
what
you
say
Ich
glaube,
was
du
sagst
In
the
drama
of
the
moment
Im
Drama
des
Augenblicks
For
us
there
is
no
easy
way
Für
uns
gibt
es
keinen
einfachen
Weg
No
one
ever
leaves
Niemand
geht
jemals
Everyone
stays
close
'till
the
fire
fades
Jeder
bleibt
nah,
bis
das
Feuer
erlischt
To
be
the
last
to
leave
Die
Letzte
zu
sein,
die
geht
What
caused
the
fearsome
Was
verursachte
die
furchtbare
Divorce
in
the
night
Scheidung
in
der
Nacht
There
was
no
competition
Es
gab
keinen
Wettbewerb
Well
to
survive
do
it
right
Nun,
um
zu
überleben,
mach
es
richtig
And
you
believe
in
the
five
Und
du
glaubst
an
die
Fünf
To
survive
the
distance
Um
die
Distanz
zu
überstehen
Everyone
fights
Jeder
kämpft
Everyone
fights
Jeder
kämpft
And
the
fire
flies
Und
die
Glühwürmchen
fliegen
What
happened
to
my
feelings
Was
geschah
mit
meinen
Gefühlen
When
heartbreak
comes
in
the
night
Wenn
Herzschmerz
in
der
Nacht
kommt
Some
call
it
my
nightmare
Manche
nennen
es
meinen
Albtraum
My
five
fireflies
Meine
fünf
Glühwürmchen
Well
like
a
sailing
ship
Nun,
wie
ein
Segelschiff
On
one
of
love's
rocks
Auf
einem
der
Felsen
der
Liebe
Of
our
love
affair
Unserer
Liebesaffäre
Like
a
whip
through
the
air
Wie
eine
Peitsche
durch
die
Luft
I
would
love
to
believe
Ich
würde
gerne
glauben
I
believe
what
you
say
Ich
glaube,
was
du
sagst
Fireflies...
Glühwürmchen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.