Текст и перевод песни Fleetwood Mac - Freedom
Dim
and
wavering
Тусклый
и
колеблющийся.
On
a
wind-blown
night
В
ночь,
когда
дует
ветер.
Whose
honour,
whose
anger
Чья
честь,
чей
гнев?
Cold
and
quivering
Холод
и
трепет.
As
was
the
wind-blown
night
Как
и
ночь,
когда
дул
ветер.
Into
which
she'd
fallen,
fallen
В
которую
она
упала,
упала.
Freedom,
well
it's
a
thing
that
is
fleeting
Свобода,
что
ж,
это
вещь,
которая
мимолетна.
Freedom
is
standing
next
to
you
Свобода
стоит
рядом
с
тобой.
My
intentions
were
clear
Мои
намерения
были
ясны.
I
was
with
him
Я
была
с
ним.
Everyone
knew
Все
знали
...
Poor
little
fool
Бедный
дурачок.
Beautiful
as
you
are
Прекрасна,
как
ты.
With
that
high
spirit
С
этим
высоким
духом.
Morning
star
of
evil
hit
me
Утренняя
звезда
зла
поразила
меня.
Cut
me
like
a
knife
Режь
меня,
как
нож.
Cool
and
collected
Прохладно
и
собрано.
She
became
that
with
time
Она
стала
такой
со
временем.
Totally
rejected
Полностью
отвергнут.
Freedom,
well
it's
a
thing
that
is
fleeting
Свобода,
что
ж,
это
вещь,
которая
мимолетна.
Freedom
is
standing
next
to
you
Свобода
стоит
рядом
с
тобой.
My
intentions
were
clear
Мои
намерения
были
ясны.
I
was
with
him
Я
была
с
ним.
Everyone
knew
Все
знали
...
Poor
little
fool
Бедный
дурачок.
It's
all
in
the
eyes
Это
все
в
глазах.
It's
all
in
the
way
that
you
look
Все
дело
в
том,
как
ты
выглядишь.
It's
all
in
the
way
that
you
say
very
little
Все
дело
в
том,
что
ты
говоришь
очень
мало.
It's
all
in
the
way
that
you
talk
Все
дело
в
том,
как
ты
говоришь.
Look
at
me
with
daggers
Посмотри
на
меня
с
кинжалами.
It
won't
do
you
any
good
Это
не
принесет
тебе
ничего
хорошего.
All
the
looks
that
you've
used
on
me
Все
взгляды,
которые
ты
использовал
на
мне.
Don't
work
now
that
you've
fallen,
fallen,
fallen
Не
работай
сейчас,
когда
ты
упал,
упал,
упал.
Freedom,
well
it's
a
thing
that
is
fleeting
Свобода,
что
ж,
это
вещь,
которая
мимолетна.
Freedom
is
standing
next
to
you
Свобода
стоит
рядом
с
тобой.
My
intentions
were
clear
Мои
намерения
были
ясны.
I
was
with
him
Я
была
с
ним.
Everyone
knew
Все
знали
...
Poor
little
fool
Бедный
дурачок.
Look
at
me
with
daggers
Посмотри
на
меня
с
кинжалами.
It
won't
do
you
any
good
Это
не
принесет
тебе
ничего
хорошего.
All
the
looks
that
you've
used
on
me
Все
взгляды,
которые
ты
использовал
на
мне.
Don't
work
now
that
you've
fallen
Не
работай
сейчас,
когда
ты
упал.
All
the
looks
that
you've
used
on
me
Все
взгляды,
которые
ты
использовал
на
мне.
Don't
work
now
that
you've
fallen
Не
работай
сейчас,
когда
ты
упал.
Everyone
knew
Все
знали
...
Poor
little
fool
Бедный
дурачок.
Poor
little
fool
Бедный
дурачок.
Poor
little
fool
Бедный
дурачок.
Come
with
me
Пойдем
со
мной!
Poor
little
fool
Бедный
дурачок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL CAMPBELL, STEPHANIE NICKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.