Текст и перевод песни Fleetwood Mac - Gypsy - Live at the Forum, Los Angeles, CA October 21-22, 1982; 2016 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy - Live at the Forum, Los Angeles, CA October 21-22, 1982; 2016 Remaster
Цыганка - Живое выступление в Forum, Лос-Анджелес, Калифорния, 21-22 октября 1982; Ремастеринг 2016
So
I'm
back
to
the
velvet
underground
И
вот
я
снова
в
бархатном
подполье,
Back
to
the
floor
that
I
love
Снова
на
полу,
который
я
люблю,
To
a
room
with
some
lace
and
paper
flowers
В
комнате
с
кружевами
и
бумажными
цветами,
Back
to
the
gypsy
that
I
was
Снова
та
цыганка,
которой
я
была,
To
the
gypsy
that
I
was
Та
цыганка,
которой
я
была.
And
it
all
comes
down
to
you
И
все
сводится
к
тебе,
Well,
you
know
that
it
does
Ну,
ты
знаешь,
что
так
и
есть,
When
lightning
strikes
maybe
once,
maybe
twice
Когда
молния
бьет,
может
быть,
раз,
может
быть,
дважды,
Oh,
and
it
lights
up
the
night
О,
и
она
освещает
ночь,
And
you
see
your
gypsy
И
ты
видишь
свою
цыганку,
You
see
your
gypsy
Ты
видишь
свою
цыганку.
To
the
gypsy
that
remains
К
той
цыганке,
которая
остается,
Faces
freedom
Смотрит
в
лицо
свободе,
With
a
little
bit
of
fear
С
небольшой
долей
страха,
But
I
have
no
fear
Но
у
меня
нет
страха,
I
have
only
love
У
меня
есть
только
любовь.
And
if
I
was
a
child
and
the
child
was
enough
И
если
бы
я
была
ребенком,
и
этого
было
бы
достаточно,
Enough
for
me
to
love,
enough
to
love
Достаточно,
чтобы
любить,
достаточно,
чтобы
любить.
She
is
dancing
away
from
you
now
Она
танцует,
уходя
от
тебя
сейчас,
She
was
just
a
wish,
she
was
just
a
wish
Она
была
всего
лишь
мечтой,
она
была
всего
лишь
мечтой,
And
her
memory
is
all
that
is
left
for
you
now
И
ее
память
- это
все,
что
осталось
тебе
сейчас,
But
you
see
your
gypsy,
yeah
Но
ты
видишь
свою
цыганку,
да,
You
see
your
gypsy
Ты
видишь
свою
цыганку.
(Lightning
strikes,
maybe
once,
maybe
twice)
(Молния
бьет,
может
быть,
раз,
может
быть,
дважды)
And
it
all
comes
down
to
you
И
все
сводится
к
тебе,
(Lightning
strikes,
maybe
once,
maybe
twice)
(Молния
бьет,
может
быть,
раз,
может
быть,
дважды)
But
I
still
see
your,
your
bright
eyes
Но
я
все
еще
вижу
твои,
твои
яркие
глаза,
Your
bright
eyes
Твои
яркие
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.