Текст и перевод песни Fleetwood Mac - Oh Daddy (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
daddy,
you
know
you
make
me
cry
О,
папочка,
ты
знаешь,
что
заставляешь
меня
плакать
How
can
you
love
me?
Как
ты
можешь
любить
меня?
I
don't
understand
why
Я
не
понимаю,
почему
Oh
daddy,
if
I
could
make
you
see
О,
папочка,
если
бы
я
могла
заставить
тебя
увидеть
If
there's
been
a
fool
around,
it's
got
to
be
me
Если
где-то
и
был
дурак,
то
это,
должно
быть,
я
Yes,
it's
got
to
be
me
Да,
это
должен
быть
я
Oh
daddy,
you
soothe
me
with
your
smile
О,
папочка,
ты
успокаиваешь
меня
своей
улыбкой
You're
letting
me
know
Ты
даешь
мне
знать
You're
the
best
thing
in
my
life
Ты
- самое
лучшее,
что
есть
в
моей
жизни
Oh
daddy,
if
I
could
make
you
see
О,
папочка,
если
бы
я
могла
заставить
тебя
увидеть
If
there's
been
a
fool
around,
it's
got
to
be
me
Если
где-то
и
был
дурак,
то
это,
должно
быть,
я
Yes,
it's
got
to
be
me
Да,
это
должен
быть
я
Why
are
you
right
when
I'm
so
wrong?
Почему
ты
прав,
когда
я
так
сильно
ошибаюсь?
I'm
so
weak,
but
you're
so
strong
(You're
so
strong)
Я
такой
слабый,
но
ты
такой
сильный
(Ты
такой
сильный)
Everything
you
do
is
just
all
right
Все,
что
ты
делаешь,
просто
прекрасно
And
I
can't
walk
away
from
you
И
я
не
могу
уйти
от
тебя
Baby,
if
I
try
Детка,
если
я
попытаюсь
Why
are
you
right
when
I'm
so
wrong?
Почему
ты
прав,
когда
я
так
сильно
ошибаюсь?
I'm
so
weak,
but
you're
so
strong
(Felt
so
strong)
Я
такой
слабый,
но
ты
такой
сильный
(Чувствовал
себя
таким
сильным)
Everything
you
do
is
just
all
right
Все,
что
ты
делаешь,
просто
прекрасно
And
I
can't
walk
away
from
you
И
я
не
могу
уйти
от
тебя
Baby,
if
I
try
Детка,
если
я
попытаюсь
Oh
daddy,
you
soothe
me
with
your
smile
О,
папочка,
ты
успокаиваешь
меня
своей
улыбкой
You're
letting
me
know
Ты
даешь
мне
знать
You're
the
best
thing
in
my
life
Ты
- самое
лучшее,
что
есть
в
моей
жизни
Oh
daddy,
if
I
could
make
you
see
О,
папочка,
если
бы
я
могла
заставить
тебя
увидеть
If
there's
been
a
fool
around,
it's
got
to
be
me
Если
где-то
и
был
дурак,
то
это,
должно
быть,
я
Yes,
it's
got
to
be
me
Да,
это
должен
быть
я
Yes,
it's
got
to
be
me
Да,
это
должен
быть
я
Yes,
it's
got
to
be
me
Да,
это
должен
быть
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTINE MCVIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.