Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattlesnake Shake (Live in Boston)
Дрожь гремучей змеи (Живое выступление в Бостоне)
Baby,
if
you
got
to
rock
Детка,
если
ты
хочешь
зажечь,
I
got
to
be
your
rockin′
horse
Я
буду
твоим
боевым
конем.
Baby,
think
you'd
like
to
roll
Детка,
думаю,
ты
хочешь
оторваться,
Maybe
your
diggin′
it
more
Может,
тебе
это
нравится
еще
больше.
They're
shakin'
the
world
Они
трясут
мир,
When
it′s
time
to
crash
Когда
приходит
время
рухнуть.
But
when
I
get
home
tonight
Но
когда
я
вернусь
домой
сегодня
вечером,
I
guess
I
got
to
shake
myself
Думаю,
мне
придется
встряхнуться
самому.
You
need
some
love
Тебе
нужна
любовь,
You
must
have
the
blues
У
тебя,
должно
быть,
хандра.
Ain′t
but
the
one
thing
Есть
только
одна
вещь,
A
good
man
can
do
Которую
может
сделать
настоящий
мужчина.
He
do
the
shake
Он
делает
тряску,
The
rattlesnake
shake
Тряску
гремучей
змеи.
Man,
do
the
shake
Мужик,
сделай
тряску,
Yes,
and
jerk
away
the
blues
Да,
и
стряхни
с
себя
хандру.
Now,
jerk
it
А
теперь,
тряхни.
Now,
I
know
this
guy
Знаю
я
одного
парня,
His
name
is
mick
Его
зовут
Мик.
Now,
he
don't
care
when
he
ain′t
got
no
chick
Его
не
волнует,
когда
у
него
нет
цыпочки.
He
do
the
shake
Он
делает
тряску,
The
rattlesnake
shake
Тряску
гремучей
змеи.
Yes,
he
do
the
shake
Да,
он
делает
тряску
And
jerks
away
the
blues
И
стряхивает
с
себя
хандру.
Now,
jerk
it
А
теперь,
тряхни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER ALAN GREEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.